#1
Demander son chemin
Tam, une étudiante vietnamienne, cherche la maison Haru-san, la colocation où elle va loger à Tokyo.
すみません
sumimasen
excusez-moi
Ajouter à mon carnet de notesAjouté à mon carnet de notes
はるさんハウス
Haru-san-Hausu
maison Haru-san
Ajouter à mon carnet de notesAjouté à mon carnet de notes
どこ
doko
où
Ajouter à mon carnet de notesAjouté à mon carnet de notes
あれ?
are?
ah ?
Ajouter à mon carnet de notesAjouté à mon carnet de notes
ぼくたち
bokutachi
nous
Ajouter à mon carnet de notesAjouté à mon carnet de notes
うち
uchi
maison
Ajouter à mon carnet de notesAjouté à mon carnet de notes
すぐ近く
sugu chikaku
tout près
Ajouter à mon carnet de notesAjouté à mon carnet de notes
一緒に
issho ni
ensemble
Ajouter à mon carnet de notesAjouté à mon carnet de notes
行く
iku
aller
Ajouter à mon carnet de notesAjouté à mon carnet de notes
こっち
kocchi
par ici
Ajouter à mon carnet de notesAjouté à mon carnet de notes
はい
hai
oui
Ajouter à mon carnet de notesAjouté à mon carnet de notes
ありがとうございます
arigatoo gozaimasu
merci beaucoup
Ajouter à mon carnet de notesAjouté à mon carnet de notes
Demander son chemin
Ajouter à mon carnet de notesAjouté à mon carnet de notes
Pour demander son chemin, on utilise la structure de phrase : [lieu] wa doko desu ka. Wa est la particule qui indique le thème et elle se place après un nom. Elle s’écrit は (ha) en hiragana, mais se prononce wa. En ajoutant desu ka après le pronom interrogatif doko qui signifie « où », on formule une question. Il faut bien monter l’intonation en fin de phrase.
La particule ka indique que la phrase est une question. Placée en fin de phrase comme dans doko desuka, elle fait passer la phrase à la forme interrogative.
Aller à la leçon
1Laquelle de ces trois options est juste en japonais ?
Excusez-moi, où se trouve la gare ?
gare
駅
eki
2Dites la phrase en japonais en utilisant les mots suivants.
Excusez-moi, où est ---- ?
すみません。~はどこですか。
Sumimasen. ~wa doko desu ka.
supérette
コンビニ
konbini
3Dites la phrase en japonais en utilisant les mots suivants.
Excusez-moi, où est ---- ?
すみません。~はどこですか。
Sumimasen. 〜wa doko desu ka
guichet automatique
ATM
ee-tii-emu
Ajouter à mon carnet de notesAjouté à mon carnet de notes
Cette formule exprime la gratitude. Pour remercier quelqu’un de proche, comme un ami ou un membre de la famille, on utilise une version abrégée : arigatoo.
Les bons conseils de Haru-san
Les sonorités en japonais
La plupart des syllabes japonaises sont composées d’une consonne et d’une voyelle .
L’accent en japonais vient du ton et non des sons forts ou faibles. Chaque mot a une intonation définie. Dans certains mots le ton est plat, mais dans d’autres, il descend sur une syllabe précise.
pluie
Il a plu.
bonbon
Le bonbon est tombé.
Aller à la leçon