#31
دعوت از کسی برای انجام کاری به همراه یکدیگر ٢
مایک، پسر آمریکایی علاقه مند به فرهنگ ژاپن، به «خانه هارو سان» آمده است تا در مورد برنامه سفرش با بقیه مشورت کند.
はい。
Hai.
بله.
残念。
Zannen.
چقدر بد.
今度
kondo
این بار
اضافه به دفتراضافه شده به دفتر
土曜日
do-yoobi
شنبه
اضافه به دفتراضافه شده به دفتر
忍者
ninja
نینجا
اضافه به دفتراضافه شده به دفتر
博物館
hakubutsukan
موزه
اضافه به دفتراضافه شده به دفتر
行く
iku
رفتن
اضافه به دفتراضافه شده به دفتر
本当に
hontoo ni
واقعاً
اضافه به دفتراضافه شده به دفتر
好き(な)
suki (na)
مورد علاقه
اضافه به دفتراضافه شده به دفتر
みんなで
minna de
همگی
اضافه به دفتراضافه شده به دفتر
一緒に
issho ni
باهم
اضافه به دفتراضافه شده به دفتر
ちょっと
chotto
کمی
اضافه به دفتراضافه شده به دفتر
私
watashi
من
اضافه به دفتراضافه شده به دفتر
授業
jugyoo
کلاس
اضافه به دفتراضافه شده به دفتر
ある
aru
داشتن، وجود داشتن
اضافه به دفتراضافه شده به دفتر
残念(な)
zannen (na)
خیلی بد، تأسف آور
اضافه به دفتراضافه شده به دفتر
じゃあ
jaa
پس
اضافه به دفتراضافه شده به دفتر
2人
futari
دو نفر
اضافه به دفتراضافه شده به دفتر
دعوت از کسی برای انجام کاری به همراه یکدیگر ٢
اضافه به دفتراضافه شده به دفتر
برای دعوت از کسی، قسمت «masu-» فرم-MASU فعل را به«masen ka-» تبدیل کرده و جمله را با آهنگ بالارونده تلفظ می کنیم. «masen-» فرم منفی است اما «masen ka-» برای دعوت کردن به کار می رود. برای قبول دعوت می گوییم: «ii desu ne» یعنی «خوب است».
«masen ka-» و «mashoo-»:
هر دوی این عبارت ها برای دعوت به کار می روند. «mashoo-» بیشتر شنونده را به قبول دعوت ترغیب می کند. اما «masen ka-» زمانی به کار می رود که می خواهیم از طرف مقابل بپرسیم آیا فرصت همراهی با ما را دارد یا خیر. بنابراین «masen ka-» مؤدبانه تر است.
بیشتر یاد بگیریم!
1معادل ژاپنی جمله زیر کدام است؟
می آیید همگی با هم کباب درست کنیم؟
همگی با هم کباب درست کردن
みんなでバーベキューをする(→します)
minna de baabekyuu o suru (→shimasu)
2با استفاده از این واژه ها جمله بسازید.
می آیید ...؟
~ませんか。
~masen ka.
با هم آواز خواندن
一緒に歌う(→歌います)
issho ni utau (→utaimasu)
3با استفاده از این واژه ها جمله بسازید.
می آیید ...؟
~ませんか。
~masen ka.
امتحان کردن
やってみる(→やってみます)
yatte miru (→yatte mimasu)
عبارتی برای رد کردن دعوت است. «chotto» یعنی «کمی». با کشیدن هجای پایانی و ضعیف تلفظ کردن انتهای واژه می توان به طور غیرمستقیم به مخاطب نشان داد که می خواهیم دعوتش را رد کنیم.
مایک و فرهنگ مردم ژاپن
رازهای نینجاها
نینجا در لباس مبدل