#11

پرسیدن اینکه آیا کالای مورد نظر در مغازه وجود دارد یا خیر

お守りはありますか آویز بلاگردان دارید؟

زیرنویس
  • فارسی
  • ژاپنی
  • بدون زیرنویس

تم با دوستش می یا که یک عکاس چینی است، به آساکوسا در توکیو آمده است. آنها در مغازه های خیابان «ناکامیسه» سوغاتی ها را تماشا می کنند.

گفت و شنود
فهرست واژه ها

この

kono

این

اضافه به دفتراضافه شده به دفتر

Tシャツ

tii-shatsu

تی شرت

اضافه به دفتراضافه شده به دفتر

見る

miru

دیدن

اضافه به دفتراضافه شده به دفتر

忍者

ninja

نینجا

اضافه به دفتراضافه شده به دفتر

書く

kaku

نوشتن

اضافه به دفتراضافه شده به دفتر

わあ

waa

وای

اضافه به دفتراضافه شده به دفتر

いらっしゃいませ

irasshaimase

خوش آمدید

اضافه به دفتراضافه شده به دفتر

すみません

sumimasen

ببخشید

اضافه به دفتراضافه شده به دفتر

お守り

omamori

آویز بلاگردان

اضافه به دفتراضافه شده به دفتر

ある

aru

بودن، وجود داشتن

اضافه به دفتراضافه شده به دفتر

ちょっと

chotto

هوم

اضافه به دفتراضافه شده به دفتر

ここ

koko

اینجا

اضافه به دفتراضافه شده به دفتر

寺/お寺

tera/otera

معبد

اضافه به دفتراضافه شده به دفتر

行く

iku

رفتن

اضافه به دفتراضافه شده به دفتر

عبارت کلیدی

پرسیدن اینکه آیا کالای مورد نظر در مغازه وجود دارد یا خیر

اضافه به دفتراضافه شده به دفتر

وقتی می خواهیم از فروشنده بپرسیم کالای مورد نظرمان را دارد یا خیر، می گوییم:
«wa arimasu ka [کالای مورد نظر]»
«wa» حرف اضافه نشانگر موضوع است و «arimasu» فرم-MASU فعل «aru» به معنی «وجود داشتن» است.

بیان وجود نداشتن چیزی:
«arimasen» به معنی «وجود نداشتن» فرم منفی «arimasu» است. اما گاهی فروشندگان وقتی کالایی را ندارند، به جای پاسخ مستقیم جواب مبهمی می دهند و می گویند«…chotto» یا با گفتن «…sumimasen» یعنی «ببخشید» عذرخواهی می کنند.

بیایید تمرین کنیم!
می توانی بگویی؟

بیایید بپرسیم کالای مورد نظرمان در مغازه وجود دارد یا خیر

1معادل ژاپنی جمله زیر کدام است؟

ببخشید. بادبزن تاشو دارید؟

بادبزن تاشو

扇子

sensu

2با استفاده از این واژه ها جمله بسازید.

ببخشید. . . . دارید؟

すみません。~はありますか。

Sumimasen. ~wa arimasu ka.

تی شرت نینجا

忍者のTシャツ

ninja no tii-shatsu

3با استفاده از این واژه ها جمله بسازید.

ببخشید. . . . دارید؟

すみません。~はありますか。

Sumimasen. ~wa arimasu ka.

بروشور انگلیسی

英語のパンフレット

Eego no panfuretto

بیشتر بدانیم

اضافه به دفتراضافه شده به دفتر

نمونه تلفظ

عبارتی است برای استقبال از مشتریان که فروشندگان در هنگام ورود مشتری به مغازه یا رستوران می گویند.

کانجی

Mon (دروازه)

فرهنگ

راهنمای سفر می یا

بیایید در آساکوسا گردش کنیم!

آساکوسا یک منطقه گردشگری محبوب در توکیو است. دروازه «کامیناری مُون» (Kaminarimon) که فانوس قرمز رنگ بزرگ آن جلب توجه می کند، ورودی معبد «سِنسوجی» (Sensoji) است و خیابان «ناکامیسه» (Nakamise) از آنجا آغاز می شود.

دروازه کامیناری مون

ساختمان اصلی معبد سنسوجی

مغازه های فراوانی که سوغاتی و شیرینی می فروشند در دو طرف این خیابان قرار دارند. ساختمان اصلی معبد در انتهای این خیابان واقع است.


خیابان ناکامیسه

نوعی شیرینی ژاپنی به شکل عروسک
(Ningyo-yaki)

به دفتر اضافه شد

موجود در دفتر

طرز استفاده از دفتر

نشان دادن دفتر