NHK环球广播网 > 简明日语 > 华语首页 > 导师点津 > 「でしょう」的用法 (第43课)

导师点津

「でしょう」的用法 (第43课)

「でしょう」接在句尾,表示对将来的预测或叙述一件不确定的事。和名词、形容词一起使用的时候,把句尾的「です」变成「でしょう」。

例如,“明天会下雨吧”。 “明天”是「明日(あした)」、“雨”是「雨(あめ)」。“明天下雨”是「明日は雨です」。把「です」变成「でしょう」,就是「明日は雨でしょう」“明天会下雨吧”。

和动词一起使用时,要先把动词变成辞书形或ナイ形等普通体,然后再加上「でしょう」。我们来想想看,“他会去吧”这个句子应该怎么说。“他”是「彼(かれ)」、“去”是「行(い)きます」,那么,“他去”就是「彼は行きます」。「行きます」的辞书形是「行く」,所以,“他会去吧”,就是「彼は行くでしょう」。

我们在第25课学过「ようだ」“好像”这个说法,它是「ようです」的轻松语气的说法,和「でしょう」很相似,那么,它们之间有什么区别呢?
「彼は行くようです」意思是“他好像去”,
「彼は行くでしょう」意思是“他会去吧”。
也就是说,说话人根据当时情况做出判断时用「ようです」或「ようだ」。而「でしょう」则表示对未来的推测。
退出NHK网站。