အက္ခရာဇယားနဲ့ ပဟေဠိမေးဖြေကဏ္ဍ
သင်ခန်းစာ 7
すみません [SUMIMASEN]
တစ်ဆိတ်လောက်
ဒီစကားလုံးကို တစ်ယောက်ယောက်ကို ရုတ်တရက် လှမ်းခေါ် တဲ့အခါ သုံးပါတယ်။ ဥပမာ လမ်းပျောက်တယ် ဆိုပါစို့။ ဘေးကနေလမ်းလျောက်သွား တဲ့သူတစ်ယောက်ယောက်ကို လမ်းမေးချင်ရင် SUMIMASEN လို့ပြောပြီးမှ မေးလို့ရပါတယ်။ ဝမ်းနည်းပါတယ်။ အားနာပါတယ်ဆိုတာမျိုး၊ တောင်းပန်ချင် တဲ့အခါမှာလည်း SUMIMASEN ကိုသုံးနိုင်တယ်နော်။
သင်ခန်းစာထဲက ဝေါဟာရနဲ့အသုံးအနှုန်းများ
アンナ | ケーキがいっぱいありますね。 | ကိတ်မုန့်တွေ အများကြီး ရှိတယ်နော်။
|
---|---|---|
အန်းနာ | KÊKI GA IPPAI ARIMASU NE.
ကိတ်မုန့်တွေ အများကြီး ရှိတယ်နော်။
|
|
さくら | すみません、シュークリームはありますか。 | တဆိတ်လောက် ... အီကလဲမုန့်ရှိပါသလား။
|
ဆာ့ခူရာ | SUMIMASEN, SHÛKURÎMU WA ARIMASU KA.
တဆိတ်လောက် ... အီကလဲမုန့်ရှိပါသလား။
|
|
店員 | はい、こちらです。 | ဟုတ်ကဲ့။ ဒီဘက်မှာပါ။
|
အရောင်းဝန်ထမ်း | HAI, KOCHIRA DESU.
ဟုတ်ကဲ့။ ဒီဘက်မှာပါ။
|
|
さくら | シュークリームを2つください。 | အီကလဲမုန့် ၂ ခုပေးပါ။
|
ဆာ့ခူရာ | SHÛKURÎMU O FUTATSU KUDASAI.
အီကလဲမုန့် ၂ ခုပေးပါ။
|