အက္ခရာဇယားနဲ့ ပဟေဠိမေးဖြေကဏ္ဍ
သင်ခန်းစာ 38
かしこまりました [KASHIKOMARIMASHITA]
ဟုတ်ကဲ့ပါ ၊ခင်ဗျာ၊ ရှင်။
WAKARIMASHITA (နားလည်ပါပြီ၊ သဘောပေါက်ပါပြီ) ဆိုတာကို တစ်ဖက်လူကို တလေးတစားနဲ့ ပြောတဲ့အခါ သုံးပါတယ်။ ဒီအသုံးအနှုန်းကိုစီးပွားရေးလုပ်ငန်းတွေမှာ ဒါမှမဟုတ် ကိုယ်ထက် ရာထူးကြီးတဲ့သူတွေနဲ့ပြောတဲ့အခါမျိုးမှာ သုံးနိုင်ပါတယ်။
သင်ခန်းစာထဲက ဝေါဟာရနဲ့အသုံးအနှုန်းများ
寮母 | 市民病院までお願いします。 | ကျေးဇူးပြုပြီး မြို့နယ်ဆေးရုံကိုပို့ပေးပါ။
|
---|---|---|
အဆောင်မှူး | SHIMIN BYÔIN MADE ONEGAI SHIMASU.
ကျေးဇူးပြုပြီး မြို့နယ်ဆေးရုံကိုပို့ပေးပါ။
|
|
運転手 | かしこまりました。 | ကောင်းပါပြီခင်ဗျာ။
|
တက္ကစီမောင်းသူ | KASHIKOMARIMASHITA.
ကောင်းပါပြီခင်ဗျာ။
|
|
寮母 | まっすぐ行って、3つ目の信号を左に曲がってください。 | တည့်တည့် သွားပြီး တတိယမြောက်မီးပွိုင့် မှာ ဘယ်ဘက်ကို ကျေးဇူးပြုပြီးကွေ့လိုက် ပါ။
|
အဆောင်မှူး | MASSUGU ITTE, MITTSU ME NO SHINGÔ O HIDARI NI MAGATTE KUDASAI.
တည့်တည့် သွားပြီး တတိယမြောက်မီးပွိုင့် မှာ ဘယ်ဘက်ကို ကျေးဇူးပြုပြီးကွေ့လိုက် ပါ။
|