#24
খেতে না পারা জিনিস সম্পর্কে বলা
হারু-সান হাউসে কাইতো সবার জন্য জাপানি ধাঁচের সকালের নাশতা তৈরি করেছে।
いただきます。
Itadakimasu.
খাওয়া আরম্ভ করি।
いただきます
itadakimasu
খাওয়া আরম্ভ করি।
মাই নোটবুক-এ যোগ করুনমাই নোটবুক-এ রয়েছে
日本食
Nihon-shoku
জাপানি খাবার
মাই নোটবুক-এ যোগ করুনমাই নোটবুক-এ রয়েছে
健康
kenkoo
স্বাস্থ্য
মাই নোটবুক-এ যোগ করুনমাই নোটবুক-এ রয়েছে
いい
ii
ভালো
মাই নোটবুক-এ যোগ করুনমাই নোটবুক-এ রয়েছে
これ
kore
এটা
মাই নোটবুক-এ যোগ করুনমাই নোটবুক-এ রয়েছে
生卵
nama-tamago
কাঁচা ডিম
মাই নোটবুক-এ যোগ করুনমাই নোটবুক-এ রয়েছে
すみません
sumimasen
মাফ করবেন
মাই নোটবুক-এ যোগ করুনমাই নোটবুক-এ রয়েছে
私
watashi
আমি
মাই নোটবুক-এ যোগ করুনমাই নোটবুক-এ রয়েছে
食べる
taberu
খাওয়া
মাই নোটবুক-এ যোগ করুনমাই নোটবুক-এ রয়েছে
そう
soo
এই ব্যাপার/তাই নাকি
মাই নোটবুক-এ যোগ করুনমাই নোটবুক-এ রয়েছে
じゃあ
jaa
তাহলে
মাই নোটবুক-এ যোগ করুনমাই নোটবুক-এ রয়েছে
納豆
nattoo
নাত্তো, গাঁজানো সয়াবিন
মাই নোটবুক-এ যোগ করুনমাই নোটবুক-এ রয়েছে
だめ(な)
dame (na)
মানা, ভাল লাগে না
মাই নোটবুক-এ যোগ করুনমাই নোটবুক-এ রয়েছে
大好き(な)
daisuki (na)
দারুণ পছন্দ
মাই নোটবুক-এ যোগ করুনমাই নোটবুক-এ রয়েছে
খেতে না পারা জিনিস সম্পর্কে বলা
মাই নোটবুক-এ যোগ করুনমাই নোটবুক-এ রয়েছে
কোন নির্দিষ্ট খাবার খেতে আপনার অসুবিধে থাকলে তা প্রকাশ করতে বলুন, "[খাবারটির নাম] ওয়া তাবেরারেমাসেন।" এখানে "তাবেরারেমাসেন" কথাটি হচ্ছে "তাবেরারেরু" ক্রিয়ার মার্জিত না-বোধক রূপ। আবার "তাবেরারেরু" ক্রিয়া রূপটি হল "তাবেরু" বা "খাওয়া" ক্রিয়ার সম্ভাব্যতা বা সক্ষমতা-জ্ঞাপক রূপ।
পান করতে না পারা জিনিস সম্পর্কে বলা:
"নোমু" অর্থাৎ "পান করা" ক্রিয়াটির সম্ভাব্যতা বা সক্ষমতা-জ্ঞাপক রূপ হচ্ছে "নোমেরু", মানে "পান করতে পারা"। কাজেই যদি বলতে চান কোন নির্দিষ্ট পানীয় আপনি পান করতে পারবেন না, তাহলে বলুন, "[পানীয়ের নাম] ওয়া নোমেমাসেন", অর্থাৎ "আমি [ওমুক পানীয়] পান করতে পারি না।"
পার্টিকেল "ওয়া"/"গা":
এই পাঠের সংলাপে তাম যে খাবার প্রসঙ্গে কথা বলছে তা একেবারে তার চোখের সামনে উপস্থিত, তাই টপিক বা প্রসঙ্গ নির্দেশক পার্টিকেল "ওয়া" ব্যবহার করা হয়েছে, যেমন "~ ওয়া তাবেরারেমাসেন"। অন্যদিকে, আপনার চোখের সামনে উপস্থিত নেই এমন কোন খাবারের নাম প্রথম বার উল্লেখ করে যদি বলতে চান যে সেই খাবার আপনি খেতে পারেন না, তাহলে পার্টিকেল "গা" ব্যবহার করে বলুন, "[খাবারের নাম] গা তাবেরারেমাসেন" অর্থাৎ "আমি ~ খেতে পারি না"।
আরও জানুন!
1তিনটি উত্তরের মধ্যে কোন্টি এই বাক্যের সঠিক জাপানি অনুবাদ?
মাফ করবেন। আমি চিংড়ি খেতে পারি না।
চিংড়ি
えび
ebi
2প্রদত্ত শব্দ(গুলো) ব্যবহার করে জাপানিতে বাক্যটি বলুন।
মাফ করবেন। আমি ~ খেতে পারি না।
すみません。私、~は食べられません。
Sumimasen. Watashi, ~wa taberaremasen.
শুকরের মাংস
豚肉
butaniku
3প্রদত্ত শব্দ(গুলো) ব্যবহার করে জাপানিতে বাক্যটি বলুন।
মাফ করবেন। আমি ~ খেতে পারি না।
すみません。私、~は飲めません。
Sumimasen. Watashi, ~wa nomemasen.
অ্যালকোহল | পান করতে পারি না
お酒
osake
ঠিক খাওয়া শুরু করার মুহূর্তে এই কথাটি বলা হয়। এর মধ্য দিয়ে খাবার প্রস্তুতকারী বা আয়োজনকারীর প্রতি কৃতজ্ঞতা জ্ঞাপন করা হয়। খাওয়া শেষ করার পর "গোচিসোওসামা দেশ্তা" বলাটা নিয়ম।
কাইতো আপনার ভোজন বিশারদ!
জাপানি ধাঁচের সকালের নাশতা
জাপানে ঐতিহ্যগতভাবেই সকালের নাশতা হিসেবে থাকে জাপানি ধাঁচের খাবার, সাধারণত এক বাটি ভাত, সঙ্গে মিসো সুপ এবং গ্রিল করা মাছ। তবে আজকাল বহু লোক পশ্চিমা ধাঁচের নাশতা খেয়ে থাকেন, যার মধ্যে আছে রুটি, ডিম এবং কফি।
জাপানি ধাঁচের সকালের নাশতা
পশ্চিমা ধাঁচের সকালের নাশতা
হোটেল এবং সরাইখানাগুলোতে বিচিত্র ধরনের নাশতার ব্যবস্থা থাকে, যার মধ্যে এমনকি ইচ্ছেমত পেট পুরে খাওয়ার বুফে খাবারও অন্তর্ভুক্ত থাকতে পারে।
প্রাতঃকালীন বুফে খাবার