শব্দার্থের তালিকা ও কুইজ
পাঠ 46
帰国 [কিকোকু]
নিজের দেশে ফিরে যাওয়া, স্বদেশ প্রত্যাবর্তন
"কিকোকু শিমাস্" হয়ে যায় যৌগিক ক্রিয়া, যার অর্থ "স্বদেশে প্রত্যাবর্তন করা, মানে নিজের দেশে ফিরে যাওয়া বা আসা"।
পাঠে ব্যবহৃত শব্দ ও শব্দসমষ্টি
アンナ | もしかして、雪? | সম্ভবত, তুষার?
|
---|---|---|
আন্না | মোশিকাশ্তে, ইয়ুকি?
সম্ভবত, তুষার?
|
|
健太 | これは、粉雪。 粉のようにさらさらしているでしょ。 |
এটা হল গুড়ো বা পাউডার তুষার। পাউডারের মতই এটা হাল্কা, শুকনো, এবং সূক্ষ্ম, তাই না?
|
কেন্তা | কোরে ওয়া, কোনাইয়ুকি। কোনা নো ইয়োওনি সারাসারা শিতেইরু দেশো।
এটা হল গুড়ো বা পাউডার তুষার। পাউডারের মতই এটা হাল্কা, শুকনো, এবং সূক্ষ্ম, তাই না?
|
|
アンナ | 帰国する前に、雪を見ることができて幸せです。 | স্বদেশে ফিরে যাওয়ার আগে তুষার দেখতে পেরে আমি আনন্দিত।
|
আন্না | কিকোকুসুরু মায়ে নি, ইয়ুকি ও মিরু কোতো গা
দেকিতে শিআওয়াসে দেস্।
স্বদেশে ফিরে যাওয়ার আগে তুষার দেখতে পেরে আমি আনন্দিত।
|