الدرس 47
حلمي أن أصبح مدرسة لغة يابانية

أقامت أنّا في اليابان قرابة السنة والآن أوشكت إقامتها على الانتهاء. واليوم آخر محاضرة لها في الجامعة.
الجملة الرئيسية
NIHONGO-KYÔSHI NI NARU NO GA YUME DESU
نص الحوار
先生 | 最後に、みなさんの夢を教えてください。 | في النهاية، أخبروني عن أحلامكم من فضلكم.
|
---|---|---|
الأستاذ | SAIGO NI, MINASAN NO YUME O OSHIETE KUDASAI.
في النهاية، أخبروني عن أحلامكم من فضلكم.
|
|
ロドリゴ | 僕は日本を1周したいです。 | أنا أريد أن أقوم بجولة حول اليابان.
|
رودريغو | BOKU WA NIHON O ISSHÛ SHITAI DESU.
أنا أريد أن أقوم بجولة حول اليابان.
|
|
アンナ | 私は…日本語教師になるのが夢です。 | أنا ... حلمي أن أصبح مدرسة لغة يابانية.
|
أنّا | WATASHI WA... NIHONGO-KYÔSHI NI NARU NO GA YUME DESU.
أنا ... حلمي أن أصبح مدرسة لغة يابانية.
|
إرشادات نحوية
NI NARIMASU
(يصبح، يكون)
NI هو الحرف المساعد الذي يضاف إلى ما ينتج عن التغيير (أي ما يعادل خبر "كان" أو "أصبح")
مثال: NIHONGO-KYÔSHI NI NARIMASU يصبح مدرس لغة يابانية.
شرح الأستاذة
كيفية تحويل الفعل إلى اسم مصدر
تحويل الفعل إلى اسم المصدر يكون إما بإضافة الحرف NO أو KOTO إلى صيغة المعجم أو صيغة TA من الفعل.
كلمات المحاكاة الصوتية
السلاسة، التحدث بطلاقة
تزخر اللغة اليابانية بالعديد من الكلمات المعتمدة على المحاكاة الصوتية. وهنا نشرح لكم تشكيلة واسعة من هذه الكلمات الموجودة في اللغة اليابانية، من أصوات الحيوانات إلى تعبيرات المشاعر والأحاسيس، بالتسجيل الصوتي.
تغريدات أنّا
ب: ظللت أقرأ المانغا باليابانية كل يوم، حتى أصبحت قادرة على قراءتها SURA SURA بدون استخدام القاموس. لقد كانت حقا سنة مثمرة.
