الدرس 41
سعدت بتمكني من الذهاب إلى مهرجان الجامعة.
شفيت أنّا من نزلة البرد التي أصابتها، واليوم تكتب رسالة إلكترونية إلى كينتا الذي استضافها بحفاوة في شيزوؤكا.
الجملة الرئيسية
GAKUEN-SAI NI IKU KOTO GA DEKITE, TANOSHIKATTA DESU
نص الحوار
アンナ | 健太様 お元気ですか。 |
عزيزي كينتا هل أنت بخير؟ |
---|---|---|
أنّا | KENTA SAMA OGENKI DESU KA. عزيزي كينتا
هل أنت بخير؟ |
|
アンナ | この間はありがとうございました。 | شكرًا على أفضالك في ذلك الوقت.
|
أنّا | KONOAIDA WA ARIGATÔ GOZAIMASHITA.
شكرًا على أفضالك في ذلك الوقت.
|
|
アンナ | 学園祭に行くことができて、楽しかったです。 | سعدت بتمكني من الذهاب إلى مهرجان الجامعة.
|
أنّا | GAKUEN-SAI NI IKU KOTO GA DEKITE, TANOSHIKATTA DESU.
سعدت بتمكني من الذهاب إلى مهرجان الجامعة.
|
|
アンナ | 次は東京で会いましょう。 | لنلتق المرة القادمة في طوكيو.
|
أنّا | TSUGI WA TÔKYÔ DE AIMASHÔ.
لنلتق المرة القادمة في طوكيو.
|
إرشادات نحوية
صيغة المعجم من الفعل + KOTO GA DEKIMASU
يمكن التعبير عن القدرة أو الإمكانية باستخدام صيغة المعجم من الفعل ثم إضافة KOTO GA DEKIMASU.
شرح الأستاذة
تعبير الإمكانية
يمكن التعبير عن القدرة أو الإمكانية باستخدام صيغة المعجم من الفعل ثم إضافة KOTO GA DEKIMASU أي "يمكن أن".
كلمات المحاكاة الصوتية
الشعور المنعش
تزخر اللغة اليابانية بالعديد من الكلمات المعتمدة على المحاكاة الصوتية. وهنا نشرح لكم تشكيلة واسعة من هذه الكلمات الموجودة في اللغة اليابانية، من أصوات الحيوانات إلى تعبيرات المشاعر والأحاسيس، بالتسجيل الصوتي.
تغريدات أنّا
كتبت أيضا إلى جدة ساكورا، ولكن رسالة خطية وليس إلكترونية. تكتب اليابانية أصلا في سطور عامودية، ومن اليمين إلى اليسار. وهو صعب لمن ليس معتادا عليه. سأطلب من ساكورا أن تلقي نظرة على الرسالة قبل أن أرسلها.