الدرس 11
أرجو أن تحضري

سيقام حفل في السكن الجامعي للطلاب الوافدين الذي تعيش فيه أنّا. وهي تدعو ساكورا لحضور الحفل.
الجملة الرئيسية
ZEHI KITE KUDASAI
نص الحوار
アンナ | 今週の土曜日に寮でパーティーを開きます。 さくらさん、ぜひ来てください。 |
في يوم السبت من هذا الأسبوع، سنقيم حفلًا في السكن الجامعي. يا ساكورا، أرجو أن تحضري. |
---|---|---|
أنّا | KONSHÛ NO DOYÔBI NI RYÔ DE PÂTÎ O HIRAKIMASU. SAKURA-SAN, ZEHI KITE KUDASAI. في يوم السبت من هذا الأسبوع، سنقيم حفلًا في السكن الجامعي.
يا ساكورا، أرجو أن تحضري. |
|
さくら | わあ、行く行く。 今度の土曜日ね。 |
جميل، سأحضر، سأحضر. يوم السبت القادم، أليس كذلك؟
|
ساكورا | WÂ, IKU IKU. KONDO NO DOYÔBI NE. جميل، سأحضر، سأحضر. يوم السبت القادم، أليس كذلك؟
|
إرشادات نحوية
أيام الأسبوع
لحفظ أسماء أيام الأسبوع، رجاء الاطلاع على "أدوات تعليمية".
IKIMASU و KIMASU
في اليابانية، يعتمد اختيار الفعل على المكان الذي يضع المتحدث نفسه فيه.
شرح الأستاذة
صيغة المعجم من الأفعال
الأفعال مذكورة في المعاجم اليابانية بهذه الصيغة. في المحادثة، تستخدم هذه الصيغة في الكلام الدارج بين الأصدقاء.
كلمات المحاكاة الصوتية
السرور والتطلع
تزخر اللغة اليابانية بالعديد من الكلمات المعتمدة على المحاكاة الصوتية. وهنا نشرح لكم تشكيلة واسعة من هذه الكلمات الموجودة في اللغة اليابانية، من أصوات الحيوانات إلى تعبيرات المشاعر والأحاسيس، بالتسجيل الصوتي.
تغريدات أنّا
ساكورا سان ستحضر الحفلة. UKI UKI. هل سيعجبها الطعام التايلندي الذي سأعده؟ WAKU WAKU.
