#34

كيفية التحدث عن تجربة سابقة

読んだことあります سبق أن قرأته

ترجمة
  • عربية
  • يابانية
  • بدون ترجمة

ذهبت تام مع مايك إلى أحد مقاهي المانغا، وبه عدد كبير من كتب المانغا والمجلات.

استمع 34# (عشر دقائق)
الحوار
المفردات

わあ

waa

واو (لفظ تعجب)

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

マンガ

manga

مانغا (قصص الكرتون)

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

たくさん

takusan

كثير

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

この

kono

هذا الـ

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

知って(い)る

shitte (i) ru

يعرف

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

読む

yomu

يقرأ

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

え?

e?

ها؟

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

日本語

Nihongo

اللغة اليابانية

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

いえ

ie

لا

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

ベトナム語

Betonamugo

اللغة الفيتنامية

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

とても

totemo

جدًا

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

おもしろい

omoshiroi

شيق

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

العبارة الرئيسية

كيفية التحدث عن تجربة سابقة

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

لذكر تجربة عشتها في الماضي، تستخدم صيغة TA من الفعل ثم koto (ga) arimasu. صيغة TA هي الأفعال التي تنتهي إما بالمقطع ta أو da وهي إحدى صيغ الفعل الماضي. ويمكنك تحويل الفعل إلى صيغة TA بتحويل المقطع te أو de من صيغة TE من الفعل إلى ta أو da.

كيف تقول إنه لم يسبق لك القيام بفعل ما:
إذا أردت أن تقول إنه لم يسبق لك القيام بفعل ما، فاستخدم nai desu/arimasen أي "لا يوجد" بدلًا من arimasu وقل ~koto nai desu/arimasen.

تعلّم المزيد

استخدمها
هل تستطيع استخدامها؟

تحدث عن أشياء سبق لك أن جربتها

1ما هي الطريقة الصحيحة لذكر هذه الجملة باليابانية من بين الخيارات الثلاثة؟

سبق لي أن ذهبت إلى أوكيناوا

«ذهبت»أوكيناوا| يذهب

沖縄/行く(→行った)

Okinawa / iku (→itta)

2قل الجملة باليابانية باستخدام الكلمة أو الكلمات التالية

سبق | لم يسبق لي أن XXX

~ことあります/ないです。

~koto arimasu/nai desu.

«لم تأكل»تينبورا| يأكل

天ぷら | 食べる(→食べた)

tenpura | taberu (→tabeta)

3قل الجملة باليابانية باستخدام الكلمة أو الكلمات التالية

سبق | لم يسبق لي أن XXX

~ことあります/ないです。

~koto arimasu/nai desu.

«لم تسمع»الحكاية|| يسمع

その話 | 聞く(→聞いた)

sono hanashi | kiku (→kiita)

عبارة إضافية

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

أصوات الناس

هذا الأسلوب في السؤال تستخدمه عند مخاطبة أشخاص قريبين منك. أما إذا أردت أن يكون الأسلوب مهذبًا فقل shitte masu ka.

كانجي

manga (مانغا)

ثقافة

ثقافة البوب مع مايك

مقاهي المانغا

تغطي المانغا (قصص الكرتون) اليابانية موضوعات متعددة كالحب والمغامرات والرياضة والتاريخ والأدب.
تتيح مقاهي المانغا للزبائن قراءة كل ما يستطيعون قراءته من كتب المانغا المعروضة خلال فترة زمنية محددة. وغالبًا ما تكون هناك مقصورات مستقلة. ويتيح الكثير منها مشاهدة التلفزيون واستخدام الإنترنت مجانًا. كما يمكن تناول أي كمية من مشروبات كالعصائر والشاي خلال هذه الفترة الزمنية.

مساحة واسعة لعرض الكتب

 

مقصورة مريحة

ركن المشروبات

تمت الإضافة إلى دفتر ملاحظاتي

موجود بالفعل في دفتر ملاحظاتي

كيفية استخدام دفتر ملاحظاتي

الاطلاع على دفتر ملاحظاتي