#25

كيف تقول إن صحتك ليست على ما يرام

のどが痛いんです حلقي يؤلمني

ترجمة
  • عربية
  • يابانية
  • بدون ترجمة

يبدو أن تام ليست على ما يرام اليوم. وسرعان ما لقطت هارو- سان بمستشعرها الإلكتروني أن هناك مشكلة.

استمع 25# (عشر دقائق)
الحوار
المفردات

顔色が悪い

kaoiro ga warui

شاحب الوجه

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

のど

nodo

حلق

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

痛い

itai

مؤلم

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

おやおや

oya oya

يا للهول

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

そんな

sonna

مثل هذا الـ...

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

~とき

~toki

وقت

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

しょうがはちみつ湯

shooga-hachimitsu-yu

مشروب الزنجبيل الساخن مع العسل

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

いい

ii

جيد / مفيد

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

ima

الآن

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

作る

tsukuru

يعِدّ

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

できる

dekiru

يصبح جاهزًا

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

どうぞ

doozo

تفضل

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

お大事に

odaiji ni

اعتن بنفسك

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

العبارة الرئيسية

كيف تقول إن صحتك ليست على ما يرام

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

لتشرح حالتك، كأن تقول إنك لست على ما يرام، تنهي الجملة بـ XXX n desu. إذا أردت أن تقول إنك تشعر بألم في جزء ما بجسمك، استخدم itai أي "مؤلم" وهي إحدى صفات I. اذكر الجزء الذي يؤلمك ثم قل ga itain desu. الحرف المساعد ga يشير إلى أن ما ذُكر قبله مباشرة هو الجزء من الجسم الذي به الألم.

السؤال عن الحالة الصحية لشخص آخر:
إذا أردت أن تسأل أحدًا يبدو مريضًا أو مختلفًا عن العادة، قل doo shitan desu ka "ماذا بك؟".

تعبيرات متعلقة بالحالة الصحية:
هناك تعبيرات متنوعة لتشرح أنك لست بحالة صحية جيدة. هناك التعبيرات التي تستخدم صفات I مثل nodo/atama/onaka ga itai أي "حلقي / رأسي / بطني يؤلمني" وkimochi ga warui أي "أشعر بغثيان" إلى جانب تعبيرات تستخدم أفعالًا مثل netsu ga aru "عندي حمى" و memai ga suru أي "أشعر بدوار".

تعلّم المزيد

استخدمها
هل تستطيع استخدامها؟

تمرن على كيفية ذكر أنك لست على ما يرام

1ما هي الطريقة الصحيحة لذكر هذه الجملة باليابانية من بين الخيارات الثلاثة؟

بطني يؤلمني

بطني يؤلمني

お腹が痛い

onaka ga itai 

2قل الجملة باليابانية باستخدام الكلمة أو الكلمات التالية

XXX يؤلمني / أشعر بـ XXX

~んです。

~n desu.

أشعر بغثيان

気持ちが悪い

kimochi ga warui

3قل الجملة باليابانية باستخدام الكلمة أو الكلمات التالية

XXX يؤلمني / أشعر بـ XXX

~んです。

~n desu.

أشعر بدوار

めまいがする

memai ga suru

عبارة إضافية

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

أصوات الناس

هذه عبارة تقال عادة لمن أصيب بمرض أو جروح تعبيرا عن تمنيات بأن يستريح جيدًا ويشفى سريعًا.

كانجي

Ashi (قدم / رِجل)

ثقافة

حقيبة نصائح هارو- سان

في حالة وعكة صحية في اليابان

إن كانت الأعراض خفيفة يمكنك الاستعانة مباشرة بالصيدلية، حيث يمكنك شرح حالتك للصيدلي وسيقترح عليك أدوية من تلك المتاحة في المحل بدون وصفة من الطبيب.

إن كانت الأعراض خطيرة يتعين عليك الذهاب إلى عيادة أو مستشفى. وسيصفون لك أدوية تتسلمها في الصيدلية. وستجد على موقع المنظمة الوطنية للسياحة JNTO قائمة المؤسسات الطبية التي لديها استعداد لقبول وعلاج السياح الأجانب. ابحث على شبكة الإنترنت بإدخال الجملة For safe travels in Japan JNTO.

كيس الأدوية التي تحتاج إلى وصفة الطبيب

[1] الدواء

[2] اسم المريض

[3] ثلاث مرات في اليوم

[4] بعد الإفطار والغداء والعشاء

[5] قرص واحد في كل مرة

تمت الإضافة إلى دفتر ملاحظاتي

موجود بالفعل في دفتر ملاحظاتي

كيفية استخدام دفتر ملاحظاتي

الاطلاع على دفتر ملاحظاتي