#18

كيفية ذكر انطباعاتك عن تجاربك

すごく楽しかったです كان ممتعًا للغاية

ترجمة
  • عربية
  • يابانية
  • بدون ترجمة

تتحدث مي يا في صالون السكن المشترك "هاروسان هاوس" إلى تام والمضيفة الروبوت هارو- سان عن رحلتها إلى ناغانو.

استمع 18# (عشر دقائق)
الحوار
المفردات

おかえりなさい

okaerinasai

مرحبًا بعودتك

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

長野

Nagano

ناغانو

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

どう

doo

كيف

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

すごく

sugoku

للغاية

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

楽しい

tanoshii

ممتع

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

写真を撮る

shashin o toru

يلتقط صورة

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

たくさん

takusan

كثير / بكثرة

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

それから

sorekara

ثم / كذلك

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

そば/おそば

soba/osoba

معكرونة طحين الحنطة السوداء

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

食べる

taberu

يأكل

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

とても

totemo

جدًا

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

おいしい

oishii

لذيذ

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

いい(←よかった)

ii (←yokatta)

جيد

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

hito

شخص

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

親切(な)

shinsetsu (na)

لطيف / خدوم

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

旅行

ryokoo

رحلة

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

العبارة الرئيسية

كيفية ذكر انطباعاتك عن تجاربك

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

لاستخدام صفات I لوصف ما حدث في الماضي، حوّل الجزء الأخير من الصفة (i (desu إلى (katta (desu. أما صفات NA والأسماء فعليك تحويل الجزء الأخير من الجملة desu إلى deshita.

جمل في زمن الماضي مع صفات وأسماء

 

غير الماضي

الماضي

صفات I

غير الماضي

楽しいです

Tanoshii desu

إنه ممتع

الماضي

楽しかったです

Tanoshikatta desu

كان ممتعًا

صفات NA

غير الماضي

親切です

Shinsetsu desu

إنه خدوم

الماضي

親切でした

Shinsetsu deshita

كان خدومًا

أسماء

غير الماضي

楽しい旅行です

Tanoshii ryokoo desu

إنها رحلة ممتعة

الماضي

楽しい旅行でした

Tanoshii ryokoo deshita

كانت رحلة ممتعة

* ولكن الصفة ii "جيد" وهي من صفات I تصريفها مغاير للقاعدة إذ تتحول في زمن الماضي إلى (yokatta (desu لذا نرجو الانتباه.

استخدمها
هل تستطيع استخدامها؟

التعبير عن انطباعات

1ما هي الطريقة الصحيحة لذكر هذه الجملة باليابانية من بين الخيارات الثلاثة؟

كان رائعًا

رائع

すばらしい

subarashii

2قل الجملة باليابانية باستخدام الكلمة أو الكلمات التالية

[I/NA صفات] XXX-كان.

صفات I】かったです/【صفات NA】でした。

【صفات I】katta desu/【صفات NA】deshita.

جميل

きれい(な)

kiree (na)

3قل الجملة باليابانية باستخدام الكلمة أو الكلمات التالية

[I/NA صفات] XXX-كان.

صفات I】かったです/【صفات NA】でした。

【صفات I】katta desu/【صفات NA】deshita.

شيق

おもしろい

omoshiroi

عبارة إضافية

الإضافة إلى دفتر ملاحظاتيأضيف إلى دفتر ملاحظاتي

أصوات الناس

هذه هي كلمة التحية التي توجه إلى من عاد للتو. والطريقة الدارجة لهذه العبارة هي Okaeri والطريقة الرسمية جدًا هي Okaerinasaimase.

كانجي

Yama (جبل)

ثقافة

دليل مي يا السياحي

قطارات الرصاصة في اليابان "شينكانسين"

يمكن بقطار الرصاصة التنقل من مدينة رئيسية إلى أخرى في وقت قصير. وتستغرق الرحلة من طوكيو إلى ناغانو ساعة ونصف الساعة بينما يمكن قطع المسافة من طوكيو إلى كيوتو خلال ساعتين أو أكثر قليلًا. عربات القطارات هادئة ونظيفة، الأمر الذي يجعل الرحلة مريحة للغاية.

شبكة خطوط شينكانسين

شينكانسين وجبل فوجي

خدمة بيع الأطعمة والمشروبات والهدايا في القطار

تمت الإضافة إلى دفتر ملاحظاتي

موجود بالفعل في دفتر ملاحظاتي

كيفية استخدام دفتر ملاحظاتي

الاطلاع على دفتر ملاحظاتي