NHK高校講座

ベーシック英語

Eテレ 毎週 月曜日 午後2:30〜2:40
※この番組は、前年度の再放送です。

ベーシック英語

Eテレ 毎週 月曜日 午後2:30〜2:40
※この番組は、前年度の再放送です。

今回の学習

第37回

後ろから説明しよう

  • 英語監修:立教大学教授 鳥飼 慎一郎
学習ポイント学習ポイント

後ろから説明しよう

後ろから説明しよう
  • フィリップさん、そして亮くんと日梨ちゃん
  • Can you bring something hot to drink?

それでは今回も
劇団NAOMI座の座長・渡辺直美さん、
劇団員のフィリップさん、そして亮くんと日梨ちゃんと一緒に英語を覚えましょう!!

稽古場に集まってきた一同。
日梨ちゃん「きょうは一段と冷えるね。温泉に入って温まりたい!」
直美さん「I am hungry.(お腹すいた〜。)寒いとお腹がすくよね!Do you have anything to eat?(何か食べ物ない?)」
フィリップさん「I think...There is something to eat in the refrigerator.(冷蔵庫の中に何か食べ物があると思うよ。)」
亮くん「じゃあ、見てくる!」
直美さん「You are so kind!(亮はとっても親切ね!) Thank you.(ありがとう。)」
日梨ちゃん「あっ、亮くん。ついでに…Can you bring hot something?

さて、このように「“何か温かいもの”を持ってきてくれる?」と言いたい場合、英語ではhot somethingではなく、something hotと言います。
しかし、日梨ちゃんは「何か温かい飲み物を持ってきてくれる?」と言いたかったようです。
その場合には、
Can you bring something hot to drink?
と、somethingのあとに説明を付け加えて詳しく言いましょう。

something to〜
  • something to eatで「食べるための物(食べ物)」
  • something hot to drink

「何か飲み物を…」と言う場合には、something to drink
「何か食べ物を…」と言う場合には、something to eat
を使います。
somethingは「(漠然とした)物」を表します。
ですから、それがどんなものなのか、きちんと説明しなくてはいけません。
toには「〜するための」という意味があります。
つまり、something to eatで「食べるための物(食べ物)」という意味になるのです。

また、「温かいコーヒー」のことはhot coffeeと言いますが、
「温かい飲み物」と言うときにはsomething hot to drinkとなります。
somethingのように“〜thing”という語を説明する場合、説明を後にするのがルールです。

  • フィリップさん
  • 日梨ちゃん

直美さん「I have something to ask you.(私、みんなに聞きたいことがあるの。)
Do you have any plans for next Sunday?(次の日曜日、何か予定ある?)」
フィリップさん「I have nothing to do.(何もすることはないよ。)」
日梨ちゃん「私も…I have nothing to do.(何もすることはないよ。)」
亮くん「I have a lot of things to do.(ぼくはやらなきゃいけないことがたくさんあるよ。)学校の課題とか、今度の舞台のための役づくりとか!悪いけど、2人ほど暇じゃないんだ☆」
直美さん「…How about going to Hakone for a drive together?(みんなで一緒に箱根までドライブに行かない?)」
フィリップさん「ドライブいいね!」
日梨ちゃん「行きた〜い!!」
亮くん「ちょっと待って!…ぼくも行く。」
日梨ちゃん「You have many things to do.(亮くんはやることがたくさんあるんでしょ?)」
フィリップさん「亮、一緒に行けなくて残念だね。」
亮くん「No! I am free!(ううん!ぼくは暇だよ!)」
日梨ちゃん「(亮くんを無視して)箱根のどこに行きますか?」
直美さん「少し調べてみようか!」
亮くん「ねえ!ぼくも行くって〜!!」

What did you buy in Tokyo?
  • I bought a lucky charm to give my family.
  • I bought the hat today to go with my outfit.

東京に来ている外国人観光客に聞きました!
What did you buy in Tokyo?(東京で何を買った?)

男性1「I bought a lucky charm to give my family.(家族にあげるお守りを買ったよ。)」
男性2「I bought this jumper for myself to wear.(自分で着るセーターを買ったよ。)」
女性1「I like the game and the anime.(このゲームとアニメが好きなの。)」
この女性が見せてくれたのは、キャラクターの描かれた本でした。
女性2「I bought the hat today to go with my outfit.(私の服装に合う帽子をきょう買ったの。)」
男性3「We bought lots and lots of food.(ぼくたちはたくさん食べ物を買ったよ。)」

ドライブの計画を立てよう!
  • Hot Spring(温泉)
  • There are hot springs in Gora.

It is time to start our lesson.(レッスンが始まる時間です。)
きょうは箱根旅行の計画を立てることになりました。
フィリップさん「I have run to Hakone.(ぼくは箱根まで走ったことがあるよ。)でも観光はしたことがないんだ。Do you know any good places to visit?(訪れるのによい場所、知ってる?)」
日梨ちゃん「Of course!(もちろん!)箱根にはHot Spring(温泉)があるの。」

さて、「箱根には温泉がある」を英語で言ってみましょう。
There is(are)〜で「〜がある」という意味になります。
ですから
There are hot springs.
と言うとよいですね。

直美さん「日梨、その温泉はどこにあるの?」
日梨ちゃん「There are hot springs in Gora.(強羅に温泉があります。)」
フィリップさん「I love hot springs.(温泉大好き。)」

  • Lake Ashino-ko is a good place to see Mt. Fuji.
  • The Hakone Ropeway is the best way to go to Lake Ashino-ko.

亮くん「Lake Ashino-ko is a good place.(芦ノ湖はいい場所だよ。)」
直美さん「それでは説明不足だよ!芦ノ湖のどんなところがオススメなの?」
亮くん「Lake Ashino-ko is a good place to see Mt. Fuji.(芦ノ湖は富士山を見るのにいい場所だよ。)」
フィリップさん「行ってみたい!」
直美さん「だったら! The Hakone Ropeway is the best way to go to Lake Ashino-ko.(箱根ロープウェイは芦ノ湖に行くベストな方法だよ。)空からの眺めもきれいだし。」
日梨ちゃん「There are interesting museums to visit in Hakone.(箱根には訪れるべきおもしろい美術館があるよ。)」
直美さん「美術館もいいわね!」

  • They are very good to eat.
  • ランチは3軒予約しておく!?

亮くん「ねえ!Are you interested in black eggs?(みんなは黒卵に興味ある?)」
フィリップさん「What are black eggs?(黒卵って何?)」
直美さん「They are a famous local food.(地元の名物よ。)」
日梨ちゃん「They are very good to eat.(食べるとおいしいよ!)」
亮くん「We can eat them in the Owakudani Valley.(大涌谷で食べられるよ。)」
日梨ちゃん「そうだ!大事なことを忘れてた。Do you know a good place to have lunch?(ランチにおすすめの場所、知ってる?)」
直美さん「日梨〜それは私に任せてちょうだい!3軒予約しておくから!」
…ランチだけで3軒!?

  • I want to go to the Hakone  Shrine, the Chisuji Falls and...
  • もうスケジュールに入らないよ〜。

だいたいのスケジュールが決まってきたようです。
日梨ちゃん「帰りは芦ノ湖スカイラインっていう道路を通るのはどうですか?
The Ashinoko Skyline Drive is a good place to see a beautiful sunset.(芦ノ湖スカイラインは夕日がきれいに見える場所なのです。)」
亮くん「いいね!」
フィリップさん「行ってみたい場所、まだあるよ!I want to go to the Hakone Shrine, the Chisuji Falls and...(箱根神社にも千条の滝にも行ってみたいし、それから…)」
亮くん「Wait!(待って!)1日でそんなにたくさんまわれないよ〜。」
フィリップさん「でも、箱根神社はパワースポットだって!Don't you have any wishes?(みんな願いごとないの?)行ったほうがいいよ!」
日梨ちゃん「フィリップ、夕日を見たいから、今回は諦めようよ。」
亮くん「そんなこと言うなら!There are many other places to visit.(他にも行ってみたい場所はたくさんあるよ。) 有名なスウィーツ店とか!」
日梨ちゃん「えぇっ!!もうスケジュールに入らないよ〜。」

  • We have a long way to go.

直美さん「We have a long way to go.((決まるまで)まだ先は長いわね。)」
結局、次の日曜日までに行き先は決まったのでしょうか。。。

それでは次回もお楽しみに〜☆

科目トップへ

制作・著作/NHK (Japan Broadcasting Corp.) このページに掲載の文章・写真および
動画の無断転載を禁じます。このページは受信料で制作しています。
NHKにおける個人情報保護について | NHK著作権保護 | NHKインターネットサービス利用規約