NHK高校講座

ベーシック英語

Eテレ 毎週 月曜日 午後2:30〜2:40
※この番組は、前年度の再放送です。

ベーシック英語

Eテレ 毎週 月曜日 午後2:30〜2:40
※この番組は、前年度の再放送です。

今回の学習

第14回

以前やったことを言ってみよう

  • 英語監修:立教大学教授 鳥飼 慎一郎
学習ポイント学習ポイント

以前やったことを言うには?

以前やったことを言うには?
  • フィリップさん、亮くんと日梨ちゃん
  • 夏目漱石が描かれている古いお札

それでは今回も
劇団NAOMI座の座長・渡辺直美さん、
劇団員のフィリップさん、そして亮くんと日梨ちゃんと一緒に英語を覚えましょう!!

お釣りにもらった1000円札の1枚に描かれた肖像が野口英世ではなかったため、フィリップさんが「偽札?」と心配しています。
しかし、それは夏目漱石が描かれている古いお札でした。
日梨ちゃん「He was a great novelist.(彼は凄い小説家だったんだよ!)」
フィリップさん「へぇ〜!今度読んでみようかな。」
亮くん「He was an English teacher too.(彼は英語の先生でもあったんだよ。)」
亮くん「彼はロンドンで勉強したんだよ。

さて、これを英語で言うと…
He studied in London.
となります。
He was study in London.
とはならないので注意しましょう!

  • 動きを表す語の後ろに「ed」
  • 亮くんと日梨ちゃん

3人がお札を眺めているところに、直美さんがやって来ました。
直美さん「懐かしいお札〜!どうしたの?」
フィリップさん「I received this bill yesterday. (昨日このお札を受け取ったんだよ。)」


このように、“以前のこと”を言うときには動きを表す語の後ろに「ed」
を付けましょう。
「受け取る」と現在のことを言うときに使うreceiveは、
「受け取っ」と以前のことを言うときにはreceivedとなります。
同じように
「勉強する」と現在のことを言うときに使うstudyは、
「勉強し」と以前のことを言うときにはstudiedとなります。

ですから「昨日の朝テニスをしました。」と言いたいときには
I played tennis yesterday morning.
と言えばよいのです。

以前起きたことにナレーションをつけよう!
  • President Obama visited Hiroshima in May 2016.
  • He toured Hiroshima Peace Memorial Museum.

オバマ大統領がサミットで来日したときの映像を用意しました。
英語でナレーションをしてみましょう!

President Obama visited Hiroshima in May 2016.
(2016年5月、オバマ大統領が広島を訪れました。)

He toured Hiroshima Peace Memorial Museum.
(彼は広島平和記念資料館を見学しました。)
visitよりもtourを使ったほうが、“中に入って展示を見た”という雰囲気が伝わります。

  • He talked to the hibakusya.
  • They hugged each other.

He talked to the hibakusya.
(彼は被爆者と話しをしました。)
「talk to 〜」で「〜と話す」という意味になります。

They hugged each other.
(彼らはお互いに抱き合いました。)

亮くんと日梨ちゃんががんばってナレーションをつけたVTR、ぜひホームページ上でチェックしてみてくださいね☆

質問するときは?
  • 月の石を買ってきた?
  • 文の頭にDidを付けて、Did〜?

フィリップさんが昨日買ったという何やら大きな石を持ってきました。

フィリップさん「Yuri Gagarin discovered this rock on the moon.(ガガーリンが月で見つけた石だよ!)」
直美さん「えぇっ!あのガガーリンが?」
日梨ちゃん「ガガーリンって誰?」
亮くん「ソビエトの宇宙飛行士だよ。」
フィリップさん「He traveled in space in 1961.(彼は1961年に宇宙旅行したんだよ。)」
日梨ちゃん「そのガガーリンがこの石を月で見つけたって言うの??本当かなぁ…。」

これを英語で質問してみましょう!
今のことを質問するときにはDo(Does)〜?と聞きましたが、
以前のことについて質問するときには、文の頭にDidを付けて、Did〜?と聞きます。
ですから…
Did Gagarin discover this rock on the moon?
このように言えばよいですね。
「Did〜?」で聞くときにはdiscoveredではなく、元の形のdiscoverに戻すことを忘れないようにしましょう!

この質問に対するフィリップさんの答えは「Yes, he did.(そうだよ!)」とのこと。
お店の人がそう言ったと主張するフィリップさんですが、一同疑惑の目…。

What happened?〜何が起きた?〜
  • What happened?〜何が起きた?〜
  • TV broadcasting started in Japan.

以前起きたことを言ってみよう!

〜What happened in 1953?(1953年に何が起きた?)〜
TV broadcasting started in Japan.(日本でテレビ放送が始まった。)

  • Apollo 11 landed on the moon.
  • Many people watched this event on television.

〜What happened in 1969?(1969年に何が起きた?)〜
Apollo 11 landed on the moon.(アポロ11号が月面に着陸した。)
Many people watched this event on television.(たくさんの人がテレビでこの出来事を見た。)

打ち消すときは?
  • フィリップさん
  • ガガーリンは月に到着しなかったよ。

亮くん「あぁっ!!大事なこと思い出した!ガガーリンは月に到着しなかったよ。

これを英語で言ってみましょう!
「〜しない」と今のことを質問するときにはdo(does) not 〜と言いましたが、
以前のことについて「〜しなかった」と言いたいときには、did not 〜と言います。
ですから…
Gagarin did not reach the moon.
このように言いましょう。
このとき、reachedではなく、元の形のreachを使うことにも注意しましょう!

ちなみに…初めて月に着陸したのは、アメリカの宇宙船アポロ11号です☆

  • 石の裏を見ると…
  • 漬物石!

がっかりするフィリップさんに直美さんが聞きました。
直美さん「How much did you pay for this rock?(この石にいくら払ったの?)」
フィリップさん「I paid 1000 yen.(1000円だよ。)」
亮くん「なんだ、1000円か〜!」
日梨ちゃん「そんな貴重なものがそんなに安いわけないよ〜!」
石の裏側には“漬け物石¥1,000”のシールが貼ってありました。
直美さん「…“漬け物石”と“月の石”を聞き間違えたんじゃない?」
…フィリップさん、ガガーリンは何と聞き間違えたの?

  • 次回もお楽しみに

それでは次回もお楽しみに〜☆

科目トップへ

制作・著作/NHK (Japan Broadcasting Corp.) このページに掲載の文章・写真および
動画の無断転載を禁じます。このページは受信料で制作しています。
NHKにおける個人情報保護について | NHK著作権保護 | NHKインターネットサービス利用規約