12月の兼題
「買物(けもん)」
-
結婚 当初 買物 の時 も 手を握 っ錦江町/三番サード・ナガノ さん
(結婚当初は買物をする時まで手を握っていた という意味)
寿星 :今回の投句の中に、「買物より試食」という句がありましたが、やはり課題をメインに詠んでもらいたいと思います。 ところで、この欄では初登場の方ですが、ずいぶん慣れていらっしゃいまして、しかもユーモアという薩摩狂句の大事なところをおさえていらっしゃいます。
キャスター:字を見たら意味もしっかり分かります。
寿星 :普通は漢字が先にあってそれに振り仮名を付けます。ところが薩摩狂句では鹿児島弁としての「といえはな」に、鹿児島弁を知らない方が読んでも分かるようにその意味である「結婚当初」という漢字を後から当てたということになります。結婚 当初 買物 の時 も 手を握 っ
<唱>
他 んお客 の邪魔 じならんごっ
(他のお客様の邪魔にならないように という意味)
ところで、今もはどうなんですかね?追跡調査をしてみたいですが・・ -
買物 籠 満杯 いならな止 めん女房 霧島市/堂脇 天進 さん
(買物籠が一杯にならないと奥様は買物を止(や)めない という意味)
寿星 :今回の投句には「買物袋」がメインの句がありました。これでは課題とは離れてしまいます。句作りに当たっては最初にそれをしっかりおさえて方向を誤らないことが大事です。この句は買物、それも今回発表された句の中では一番沢山の買物でした。大げさと思えるところで、狂句になりました。そしてこの「籠」は脇役です。
キャスター:「満杯」を「がんぶい」というのですね。
寿星 :語源はわかりません。大体は液体がこぼれるようなさま(・・)を言いますが、このような使い方も狂句ならではと感じさせてくれました。買物 籠 満杯 いならな止 めん女房
<唱> 冷蔵庫どま パンクをすいが
(冷蔵庫には入りきれないのでは という意味)
旦那さんは一言も注意は出来ないのですかね -
婆 ん買物 カートん爺 をば従 えっ姶良市/坂井 弘 さん
(おじいさんのカートを後ろに付けて買物をしている という意味)
寿星 :スーパーに買物に行きますとよく見かける光景です。今回の投句では「奥様の買物に付いて行って疲れた」という句が競合しました。 この句は文句も言わずに素直に付いて行っているところで狂句味が出てきました。
キャスター:仲の良い夫婦のようですね。
寿星 :買物の状況がしっかり想像されます。奥様は堂々と、御主人は背中を丸めて黙って付いて行っているのではないでしょうか。外に出るのは買物ぐらいしかないでしょうから、気晴らしも兼ねていいことですが。婆 ん買物 カートん爺 をば従 えっ
<唱>
何 ゆ食 いかち時 きな聞 いたい
(何を食べたいかと、時には聞いたりしている という意味)
現物を見ながら献立が出来ます
今月のポイント「字数の数え方」
薩摩狂句は17音字の定型詩です。音字の数え方を再度確認してみましょう。
・
・促音は1字 (小さく書く「っ」)
・
・長音は1字 (ボートなどの「―」)