平档案库

Broadcast Library

和平档案库

本台NHK广岛放送局作为遭受原子弹轰炸受害城市的放送局,为了让核武器悲剧不再重演,一直以来制作许多节目描绘了原子弹轰炸所造成的严重灾难及和平的珍贵。本台将部分节目翻译成多种语言分享给观众朋友,以期贡献于受害经历的传承。
【提供服务的语言:日语、英语、法语、中文、俄语】

NHK特辑

  • 《原子弹之画》
    ~民众记录原子弹惨状~

    (播出日期:2002年8月7日

    原子弹轰炸以后已过去57年,受害者的平均年龄超过70岁,人们担心受害经历逐渐淡忘。在这种背景下,广岛市政府和本台NHK广岛放送局一道,开始征募《原子弹之画》。迄今为止共收集到725幅画作。广岛市政府28年前也曾经征募到2200多幅《原子弹之画》,和本次收集到的画作加在一起,将达到3000 幅。有关人员正在确认每一幅画作描绘的场景是何时何处,以便建立一个数据库。(58分)
    (※以上是首次播出该节目时对其内容进行介绍的文章。)
    (※该节目使用人工智能翻译系统提供字幕服务)

  • 《你能听到“广岛”的声音吗》
    ~重新改装的和平纪念资料馆~

    (播出日期:2019年8月6日)

    2019年4月,位于日本广岛县广岛市的和平纪念资料馆的展品面目一新。为了从“那天在蘑菇云之下的人们的视角”看受害情况,馆方对每一个遗物和资料写下了主人的侧面和遗属的心思。本节目将介绍其中的一些遗物来深入探讨每一个受害者的经历和心思,比如,介绍梦想成为一名职业棒球运动员的少年穿的衬衫来思考那天的惨状、介绍一条皮带来思考母亲的悲痛、介绍曾遭受原子弹轰炸的一位母亲和之后出生的女儿的照片来倾听照片背后的动人故事。(49分)
    (※以上是首次播出该节目时对其内容进行介绍的文章。)
    (※该节目使用人工智能翻译系统提供字幕服务)

原子弹受害者发出的声音

  • 坪井直

    (播出日期:2019年12月20日)

    坪井直多年来致力于废除核武器运动,一直站在最前线。在迎来战后75周年之前,我们采访了坪井,问他将迎来战后75周年的感受。
    (※以上是首次播出该节目时对其内容进行介绍的文章。)
    (※该节目使用人工智能翻译系统提供字幕服务)

  • 冈田惠美子

    (播出日期:2021年4月21日)

    冈田惠美子一直在国内外讲述自己遭受原子弹轰炸的经历,并呼吁废除核武器。她在84岁时即将去世之前也出席了呼吁和平的团体主办的会议。我们采访过冈田好多次,听取了她的宝贵讯息。本期节目将介绍其采访内容,并深入探讨她的讯息。
    (※以上是首次播出该节目时对其内容进行介绍的文章。)
    (※该节目使用人工智能翻译系统提供字幕服务)

  • 箕牧智之

    (播出日期:2022年1月14日)

    箕牧智之近20年来一直在国内外呼吁和平。他继承了终生呼吁和平的坪井直的遗志,就任了广岛县原子弹受害者协议会理事长。我们采访了箕牧,让他谈谈废除核武器的决心。
    (※以上是首次播出该节目时对其内容进行介绍的文章。)
    (※该节目使用人工智能翻译系统提供字幕服务)

原子弹轰炸受害者寄来的信

  • 《亲爱的你》

    作者为了寻找自己初恋的少女在遭受原子弹轰炸后不久的广岛市内走来走去。本节目将通过介绍作者给初恋的少女写的信,描述作者少年时代的可爱的小故事和对初恋的少女产生的感情。(10分)
    (※该节目使用人工智能翻译系统提供字幕服务)

  • 《文子 我不会忘记那一天》

    文子是作者的儿时玩伴,16岁时遭受原子弹轰炸而去世。她临终的时候说了好多话,体贴家人和朋友。住在广岛的大学生们把文子的临终故事制作成动画。(5分)
    (※该节目使用人工智能翻译系统提供字幕服务)

  • 《学姐》

    这是一封给‘学姐’写的信。学姐养育着刚出生的孩子时遭受了原子弹轰炸。学姐带着孩子死里逃生后还有重重困难。但是因为有了一种特殊的缘份,这对母子能够得救。(5分)
    (※该节目使用人工智能翻译系统提供字幕服务)

  • 《为了美好的明天克服悲伤》

    2011年发生的东日本大地震使作者联想到在广岛遭受原子弹轰炸时的记忆。作者希望通过一棵柳树遭受原子弹轰炸后复苏的故事试图传达“重生“一词。(5分)
    (※该节目使用人工智能翻译系统提供字幕服务)

  • 《凤仙花爷爷》

    这是一封给曾遭受原子弹轰炸的‘爷爷‘写的信。当时爷爷体验了地狱般的世界。制片人到‘爷爷’遭受轰炸的地方附近去收集一些沙子,以’沙画‘的方式描述了这个故事。(5分)
    (※该节目使用人工智能翻译系统提供字幕服务)

  • 《睦睦》

    这是一封给在广岛遭受原子弹轰炸的姐姐“睦睦“写的信。睦睦的遗体直到现在仍没有找到,依然下落不明。广岛市立大学的学生把作者对姐姐的心情制作成动画。(5分)
    (※该节目使用人工智能翻译系统提供字幕服务)

  • 《亲爱的世界各国的孩子们》

    作者3岁时在长崎遭受原子弹轰炸后一直克服重重困难。他在给世界各国的孩子们写的信中,强烈希望孩子们能够充分享受美好的未来。制片人是在国际舞台上活跃的拉脱维亚动画艺术家,他把这个动画片作为面向世界的一个讯息而制作的。(5分)
    (※该节目使用人工智能翻译系统提供字幕服务)

  • 《给雅曼写的信》

    作者在军队司令部工作的时候认识了一位同事,她的外号叫“雅曼”。因为司令部靠近原子弹轰炸中心地点,雅曼就死于原子弹。作者给雅曼写了一封信,信中回顾和她一起度过的美好的青春时代。制片人为了让当代的人们理解作者的心思,把这个可爱又可怜的故事制作成了动画片。(10分)
    (※该节目使用人工智能翻译系统提供字幕服务)

  • 《与父亲分离》

    广岛遭受原子弹轰炸的时候作者只有5岁,那天早上父亲出门上班的时候他跟父亲说:“快去快回“。没想到那天父亲遭受了原子弹轰炸而身负重伤回家,第二天去世了。对年少的作者来说,父亲是一切。由一些大学生直接向作者采访后把这个故事制作成动画片。(5分)
    (※该节目使用人工智能翻译系统提供字幕服务)

  • 《因为你在 我才会有今天》

    原子弹轰炸的那一天,作者还在母亲的肚子里。母亲拼命保护肚子里的宝宝,生产以后,即便生活再艰苦,母亲努力把宝宝抚养成人。作者在信中讲述自己对母亲的感情。由年轻女动画艺术家把故事制作成充满感情的动画片。(5分)
    (※该节目使用人工智能翻译系统提供字幕服务)

NHK heartplaza

本台NHK广岛放送局3楼Heart Plaza内设有‘和平档案角落’,这里除以上节目之外,还能欣赏其他很多节目。欢迎大家前来收看!

▲ page top