2013.09.19 UP
レシピ ★ スペイン語
Gambas y champiñones al ajillo
(えびときのこのアヒーリョ)
Ingredientes para 2-3 personas 2~3人分の材料
6 gambas* (えび 6尾)
6 champiñones(cortarlos por la mitad)
(マッシュルーム<半分にカット> 6個)
2 dientes de ajo (cortarlos en láminas)
(にんにく<スライス> 2かけ )
1 guindilla (唐辛子 1本)
1 cucharadita de perejil (picado)
(イタリアンパセリ<みじん切り> 小さじ1)
100 ml de aceite de oliva
(オリーブオイル 100ml)
Un poco de sal (塩 少々)
* (スペインでガンバスといわれる赤いえびを使うが、なければ芝えびやブラックタイガーなど手に入るもので代用する)
1
Quitarles la cabeza a las gambas, pelarlas, retirarles la vena y limpiarlas.
えびは頭と胴体にわけて、胴体は殻をむき、背わたをとってきれいにします。
2
Poner 50 ml de aceite en una olla de unos 10 ó 15 centímetros de diámetro (puede ser de barro, de piedra, o de hierro, o una sartén), encender el fuego y freír las cabezas de las gambas a fuego medio durante un minuto.
直径10~15cmぐらいの小さめの鍋(土鍋、石鍋、鉄鍋、またはフライパンでもOK)を用意し、オリーブ油を50mlほど入れて中火にかけて、えびの頭の部分だけを1分ほど揚げてザルに取り出す。
3
Colar las cabezas y aplastarlas con una cuchara para que salga el jugo.
ザルに取り出しスプーンでえびの頭をぎゅっと押しつぶし、みそを取る。
4
En la misma olla, poner otros 50 ml de aceite y freír a fuego medio los ajos y la guindilla hasta que empiecen a “bailar”. Añadir los champiñones y saltear removiéndolos unos 2 minutos.
鍋にオリーブ油を50mlほど追加して中火でにんにく、唐辛子を加えて油が踊りだしてにんにくが色づいたらマッシュルームを入れて2分ほど混ぜながらよく炒める。
5
Añadir las gambas y el jugo, y saltar durante 30 ó 40 segundos, tapar y hervir al vapor. Echar un poco de sal y de perejil. ¡Ya está!
えびとみそを入れて30~40秒ほど炒め、ふたをして蒸し煮する。最後に少量の塩とパセリをかければ出来上がり!