放送現場の疑問・視聴者の疑問

「市場」の読み方、「イチバ」と「シジョー」の使い分けは?

「市場」の読み方には、「イチバ」と「シジョー」がありますが、放送での読み分け・使い分けはどのようになっているのでしょうか。

原則として「イチバ」は「場所」、「シジョー」は「経済的な機能」を表す場合に使っています。

解説

文字で書くと同じ「市場」も、訓読みの「イチバ」と音読みの「シジョー」とでは読み方によって意味が違ってきます。

「イチバ」は、「場所」を言い表す場合、「シジョー」は「経済的な機能」を言い表す場合に使います。

  • イチバ・・・・魚~ 青物~
  • シジョー・・・売手~ 買手~ 卸売~ 青果物~ ~価格 ~経済

ただし、「場所」を表す場合にも地域によっては「シジョー」と言うところもあり、その場合は地域の慣用にあわせて適宜使っています。

(『ことばのハンドブック』P15参照)

(メディア研究部・放送用語 豊島 秀雄)