#40
说明理由
心心和米亚、春奶奶正在“春奶奶之家”喝茶聊天儿,忽然出现了异常。
揺れる
yureru
摇晃
添加到我的笔记本已添加到我的笔记本
地震
jishin
地震
添加到我的笔记本已添加到我的笔记本
助ける
tasukeru
帮助
添加到我的笔记本已添加到我的笔记本
落ち着く
ochitsuku
镇静
添加到我的笔记本已添加到我的笔记本
大丈夫(な)
daijoobu (na)
没事儿
添加到我的笔记本已添加到我的笔记本
ほら
hora
你看
添加到我的笔记本已添加到我的笔记本
もう
moo
已经
添加到我的笔记本已添加到我的笔记本
おさまる
osamaru
平息、结束
添加到我的笔记本已添加到我的笔记本
初めて
hajimete
第一次
添加到我的笔记本已添加到我的笔记本
びっくりする
bikkuri-suru
吃惊
添加到我的笔记本已添加到我的笔记本
说明理由时,使用助词「kara」(因为······,所以······)。在「【句子1】 kara、【句子2】」当中,【句子1】表示理由。【句子1】使用简体的话,听起来比较自然。简体就是不使用「~desu」、「~masu」的说法。
敬体和简体
日语里有敬体和简体两种文体。敬体就是以「desu」(名词句、形容词句时)、「masu」(动词句时)结尾的句子,用于较为郑重的场合。相反,简体是不以「desu」(名词句、形容词句时)、「masu」(动词句时)结尾的句子,用于报刊、论文等的书面用语以及轻松随意的口语里。
1这句话用日语说的话,1~3哪个是正确的?
因为下雨了,所以没去。
下雨了 | 没去
雨だった | 行きませんでした
ame datta | ikimasendeshita
2请使用下面的单词,用日语说说看。
因为【句子1】 ,所以【句子2】。
【句子1】から、【句子2】。
【句子1】 kara, 【句子2】.
很热 | 累了
暑かった | 疲れました
atsukatta | tsukaremashita
3请使用下面的单词,用日语说说看。
因为【句子1】 ,所以【句子2】。
【句子1】から、【句子2】。
【句子1】 kara, 【句子2】.
好吃 | 又添了一碗
おいしかった | おかわりしました
oishikatta | okawari-shimashita
它是动词「tasukeru」(帮助)的テ形。在突发急病、受伤、或遭遇事故等紧急情况下,可以用这个说法来向他人求助。
春奶奶的智慧锦囊
如果发生了地震
如果发生了地震,而你呆在抗震性能较好的建筑物中,请不要到室外去,就在室内找个安全的地方躲避。如果因为晃得很厉害而无法行走,那就等晃动结束后再走动。无论在室内还是室外,保护头部都是至关重要的。可以把靠垫、书或书包等举到头上方,要跟头顶稍微保持一点距离。钻到桌子底下也是一个有效的方法,要用手握住桌子腿的上方。
另外,还必须警惕余震。如果在海岸附近,因为有可能发生海啸,所以要尽快到高处避难。