#24

یہ بتانا کہ آپ کیا نہیں کھا سکتے۔

生卵は食べられません کچا انڈا نہیں کھا سکتی۔

سب ٹائٹل
  • اُردو
  • جاپانی
  • کوئی نہیں

ہارُوسان ہاؤس میں کائتو نے سب کے لیے روایتی جاپانی ناشتہ تیار کیا ہے۔

مکالمہ
ذخیرہ الفاظ

いただきます

itadakimasu

کھانا شروع کرتے ہیں

میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ

日本食

Nihon-shoku

جاپانی کھانے

میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ

健康

kenkoo

صحت

میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ

いい

ii

اچھا / اچھی / اچھے

میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ

これ

kore

یہ

میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ

生卵

nama-tamago

کچا انڈا

میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ

すみません

sumimasen

معذرت

میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ

watashi

میں

میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ

食べる

taberu

کھانا

میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ

そう

soo

اچھا

میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ

じゃあ

jaa

تو پھر

میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ

納豆

nattoo

نَتّو (خمیر لگے سویابین)

میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ

だめ(な)

dame (na)

نا پسند، منع

میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ

大好き(な)

daisuki (na)

بہت پسند

میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ

کلیدی جملہ

یہ بتانا کہ آپ کیا نہیں کھا سکتے۔

میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ

نہ کھائی جا سکنے والی چیز کے بارے میں بتانے کے لیے ’’[چیز کا نام] وا تابیرارےماسین‘‘ یعنی ’’[یہ چیز] نہیں کھا سکتا‘‘  کہا جائے گا۔ ’’تابیرارےماسین‘‘ دراصل ’’تابیراریرُو‘‘ کی شائستہ منفی شکل ہے، جو خود فعل ’’تابیرُو‘‘ یعنی ’’ کھانا‘‘ کی ’’سکنا شکل‘‘ ہے۔

نہ پی جا سکنے والی چیز کے بارے میں بتانا :
فعل ’’نومُو‘‘ یعنی ’’پینا‘‘ کی ’’سکنا شکل‘‘ ہے ’’نومےرُو‘‘ یعنی ’’پی سکنا‘‘۔ اس کی شائستہ منفی شکل ہے ’’نومےماسین‘‘ یعنی ’’نہیں پی سکتا‘‘۔ نہ پی جا سکنے والی چیز کے بارے میں بتانے کے لیے ’’[چیز کا نام] وا نومےماسین‘‘ یعنی ’’[یہ چیز] نہیں پی سکتا‘‘  کہا جائے گا۔

حروف جار ’’وا‘‘ اور ’’گا‘‘ :
اس سبق کے مکالمے میں سامنے موجود چیز کے نہ کھا سکنے کا ذکر ہے، اس لیے موضوع کو ظاہر کرنے والا حرف جار ’’وا‘‘ لگا کر ’’_____ وا تابیرارےماسین‘‘  کہا گیا ہے۔ دوسری جانب، نہ کھائی جا سکنے والی چیز کے بارے میں عمومی طور پر بتانے کے لیے، یا اس سلسلے میں کسی سوال کا جواب دینے کے لیے (جب وہ چیز سامنے موجود نہ ہو) حرف جار ’’گا‘‘ استعمال کرتے ہوئے، ’’_____ گا تابیرارےماسین‘‘ یعنی ’’[یہ چیز] نہیں کھا سکتا‘‘  کہا جائے گا۔

استعمال کی مشق
کوشش کریں

نہ کھائی جا سکنے والی چیز کے بارے میں بتانے کی مشق کریں

1اس جملے کو جاپانی میں کہیں تو درج ذیل تین میں سے کونسا جواب درست ہے؟

معذرت۔  جھینگا نہیں کھا سکتی۔

جھینگا

えび

ebi

2درج ذیل لفظ (الفاظ) کو جاپانی جملے میں استعمال کریں۔

معذرت۔  _____  نہیں کھا سکتا/سکتی۔

すみません。私、~は食べられません。

Sumimasen. Watashi, ~wa taberaremasen.

خنزیر کا گوشت

豚肉

butaniku

3درج ذیل لفظ (الفاظ) کو جاپانی جملے میں استعمال کریں۔

معذرت۔  _____  نہیں پی سکتا/سکتی۔

すみません。私、~は飲めません。

Sumimasen. Watashi, ~wa nomemasen.

شراب

お酒

osake

اضافی معلومات

میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ

عام لوگوں کی آوازیں

کھانا شروع کرتے وقت جاپانی میں ’’اِتاداکیمَس‘‘ کہتے ہیں، جو کھانا بنانے والے کے لیے شکریے کا اظہار ہے۔ کھانا ختم کرنے کے بعد ’’ گوچِیسوساما دیشتا‘‘ کہتے ہیں۔

کانجی

Tamago (انڈا)

ثقافت

کھانوں کا شوقین، کائتو

جاپانی ناشتہ

روایتی جاپانی انداز کے ناشتے میں چاول کا ایک پیالہ، میسو سُوپ اور بُھنی ہوئی مچھلی وغیرہ عام ہیں۔ تاہم، آج کل کئی لوگ ڈبل روٹی، انڈے اور کافی وغیرہ والا مغربی انداز کا ناشتہ کرتے ہیں۔

جاپانی انداز کا ناشتہ

مغربی انداز کا ناشتہ

ہوٹل اور سرائے میں ناشتے کی کئی اقسام ہوتی ہیں۔ ان میں بُوفے سروس بھی ہوتی ہے، جس میں مقررہ پیسوں میں جتنا مرضی کھا سکتے ہیں۔

بُوفے ناشتہ

میری نوٹ بک میں اضافہ ہو گیا

میری نوٹ بک میں موجود ہے

میری نوٹ بک کا طریقہ استعمال

میری نوٹ بک دکھائیں