#19
جو خریدنا چاہتے ہیں اس کے بارے میں بتانا۔
تام، می یا اور کائتو کے ساتھ ہوکّائیدو جا رہی ہے۔ سفر کی تیاری کے طور پر وہ دستانے خریدنے آئی ہے۔
あのう
anoo
وہ ہ
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
すみません
sumimasen
معاف کیجیے گا، سنیے
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
手袋
tebukuro
دستانے
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
欲しい
hoshii
چاہئیں
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
こちら
kochira
اِس طرف
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
これ
kore
یہ
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
あったかい
attakai
گرم
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
いい
ii
اچھا / اچھی / اچھے
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
いくら
ikura
کتنے کا / کی / کے
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
1,900円
sen-kyuuhyaku-en
ایک ہزار 900 ین
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
カード
kaado
کریڈٹ کارڈ
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
使う
tsukau
استعمال کرنا
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
はい
hai
جی ہاں
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
جو خریدنا چاہتے ہیں اس کے بارے میں بتانا۔
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
دکاندار کو یہ بتانے کے لیے کہ آپ کیا چیز خریدنا چاہتے ہیں، چیز کے نام کے ساتھ یوں کہا جائے گا، ’’[چیز کا نام] گا ہوشین دیس گا‘‘۔
’’ہوشی‘‘ کے معنی ہیں ’’چاہیے‘‘۔ اس کے ساتھ ’’ن دیس گا‘‘ لگا کر اپنی صورتحال سے مخاطب کو آگاہ کرتے ہوئے اس سے ردعمل کی توقع کی جاتی ہے۔ جملے کا آخری حصہ نیچی ٹون کے ساتھ دھیمے انداز میں ادا کیا جاتا ہے۔
مقصد کو ظاہر کرنے والا حرف جار ’’گا‘‘ :
’’ہوشی‘‘ یعنی ’’چاہیے‘‘ دراصل ’’ای اسم صفت‘‘ ہے۔ جو چیز چاہیے اس کے نام کے بعد حرف جار ’’گا‘‘ لگاتے ہیں، مثلاً ’’تےبُکُورو گا ہوشی‘‘ یعنی ’’دستانے چاہئیں‘‘۔ فعل کا مقصد ظاہر کرنے کے لیے دوسرا حرف جار ’’او‘‘ استعمال کیا جاتا ہے، مثلاً ’’تےبُکُورو او کائیمَس‘‘ یعنی ’’دستانے خریدوں گا‘‘۔
مزید دیکھیے
1اس جملے کو جاپانی میں کہیں تو درج ذیل تین میں سے کونسا جواب درست ہے؟
معاف کیجیے گا۔ گٹھڑی باندھنے والا روایتی رومال چاہئیے۔
گٹھڑی باندھنے والا روایتی بڑا رومال
風呂敷
furoshiki
2درج ذیل لفظ (الفاظ) کو جاپانی جملے میں استعمال کریں۔
معاف کیجیے گا۔ _____ چاہیے/چاہئیں۔
あのう、すみません。~が欲しいんですが。
Anoo, sumimasen. ~ga hoshiin desu ga.
چھتری
傘
kasa
3درج ذیل لفظ (الفاظ) کو جاپانی جملے میں استعمال کریں۔
معاف کیجیے گا۔ _____ چاہیے/چاہئیں۔
あのう、すみません。~が欲しいんですが。
Anoo, sumimasen. ~ga hoshiin desu ga.
بیٹری سیل
電池
denchi
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
یہ جملہ، خریداری کے وقت کریڈٹ کارڈ استعمال کیے جا سکنے کی تصدیق کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔ ’’تسُوکائیرُو‘‘ یعنی ’’استعمال کر سکنا‘‘ دراصل فعل ’’تسُوکاؤُ‘‘ یعنی ’’استعمال کرنا‘‘ کی ’’سکنا شکل‘‘ ہے۔
ہارُو سان کی زنبیل
جاپان میں کریڈٹ کارڈز کی صورتحال
جاپان میں ایسی دکانوں کی تعداد بڑھ رہی ہے، جہاں کریڈٹ کارڈ وغیرہ کے ذریعے، یعنی نقدی کے بغیر ادائیگی ممکن ہے۔
میری نوٹ بک میں اضافہ ہو گیا
میری نوٹ بک میں موجود ہے