บทเรียนที่ 43
ทำไมครับ

แอนนากำลังไปทัศนศึกษาของมหาวิทยาลัย และไปชมปราสาทฮิเมะจิในจังหวัดเฮียวโงะ
ประโยคสำคัญ:
DÔSHITE DESHÔ KA
บทสนทนา
先生 | 姫路城は奇跡の城と言われています。 どうしてでしょうか。 |
ว่ากันว่าปราสาทฮิเมะจิ เป็นปราสาทมหัศจรรย์ครับ ทำไมครับ
|
---|---|---|
อาจารย์ | HIMEJI-JÔ WA KISEKI NO SHIRO TO IWARETE IMASU. DÔSHITE DESHÔ KA. ว่ากันว่าปราสาทฮิเมะจิ เป็นปราสาทมหัศจรรย์ครับ ทำไมครับ
|
|
ロドリゴ | 戦争でも焼けなかったからです。 | เพราะไฟไม่ไหม้แม้ในสงครามครับ
|
โรดริโก | SENSÔ DEMO YAKENAKATTA KARA DESU.
เพราะไฟไม่ไหม้แม้ในสงครามครับ
|
|
アンナ | さすが、ロドリゴ! | เยี่ยม โรดริโก!
|
แอนนา | SASUGA, RODORIGO!
เยี่ยม โรดริโก!
|
หลักไวยากรณ์
DÔSHITE DESHÔ KA
(ทำไมคะ/ครับ)
DÔSHITE แปลว่า "ทำไม" ถ้าใช้ในลักษณะที่เป็นทางการ DÔSHITE จะกลายเป็น NAZE เช่น NAZE DESHÔ KA
ครูสอนภาษาญี่ปุ่น
วิธีใช้ DESHÔ
ใช้ DESHÔ ลงท้ายประโยคเมื่อพูดถึงแนวโน้มสิ่งที่จะเกิดขึ้นในอนาคตหรือบางสิ่งที่ไม่แน่นอน และถ้าใช้คำนี้รวมกับคำนามหรือคำคุณศัพท์ ให้แทนที่ DESU ตอนท้ายประโยคด้วย DESHÔ
คำเลียนเสียงและท่าทาง
เสียงตอบถูก เสียงตอบผิด
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาที่มีคำเลียนเสียงธรรมชาติและท่าทางอยู่มากมาย คำลักษณะนี้ได้รับการอธิบายผ่านเสียง โดยครอบคลุมคำหลากหลายประเภท ตั้งแต่เสียงร้องของสัตว์ไปจนถึงคำแสดงความรู้สึก
บันทึกของแอนนา
ปราสาทฮิเมะจิรู้จักกันในอีกชื่อว่าปราสาทนกกระสาขาว นกกระสาขาวคือนกสีขาวชนิดหนึ่ง ที่มาของชื่อนี้มีข้อสันนิษฐานต่าง ๆ นานา ข้อที่แพร่หลายคือ ปราสาทนี้ลักษณะเหมือนนกกระสาขาว
