เอ็นเอชเค เวิลด์ > มาเรียนภาษาญี่ปุ่นกันเถอะ > เรียนภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ > บทเรียนบทที่ 24 ร้อนกรุ่นอร่อยดีนะ

เรียนภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ บทเรียนบทที่ 24 ร้อนกรุ่นอร่อยดีนะ

คุณก้วง คุณยามาดะ และคุณซาโต้เข้าไปในร้านอาหารด้วยกัน คุณก้วงรับประทานอุด้งใส่เท็มปุระ ส่วนคุณยามาดะกับคุณซาโต้รับประทานอาหารกลางวันที่เป็นอาหารชุดเนื้อบดทอด

เปิดไฟล์เสียงในหน้าต่างใหม่

ดาวน์โหลดไฟล์เนื้อหาของบทเรียนทั้งหมด 50 บทเรียน (PDF)

สำนวนพื้นฐาน: ATSUATSU DE OISHIKATTA NE

บทสนทนาประจำบทเรียน
佐藤ごちそうさま。
ขอบคุณสำหรับอาหาร

ซาโต้GOCHISÔ-SAMA.
山田ハンバーグはアツアツでおいしかったね。
เนื้อบดทอดร้อนกรุ่นอร่อยดีนะ
ยามาดะHANBÂGU WA ATSUATSU DE OISHIKATTA NE.
クオンうどんも麺がモチモチでした。
อุด้งก็เส้นเหนียวนุ่มครับ
ก้วงUDON MO MEN GA MOCHIMOCHI DESHITA.
店員お会計はご一緒でよろしいですか?
คิดเงินรวมกันใช่ไหมคะ
พนักงานร้าน O-KAIKEI WA GO-ISSHO DE YOROSHII DESU KA?
佐藤別々でお願いします。
ช่วยคิดแยกให้หน่อยครับ
ซาโต้BETSUBETSU DE O-NEGAI SHIMASU.

เคล็ดลับการดำรงชีวิตในญี่ปุ่น (じょうたつのコツ)

ที่ญี่ปุ่น เวลาที่ไปรับประทานอาหารกับเพื่อน ๆ มักจะเป็นการจ่ายแบบ warikan หรือ "หารกันจ่าย" ในกรณีที่มีผู้ที่อาวุโสกว่าไปด้วย ผู้ใหญ่ท่านนั้นอาจจ่ายให้ทั้งหมดหรือออกให้เป็นส่วนใหญ่ ในกรณีเช่นนั้น ควรพูดขอบคุณว่า go-chisô sama deshita ซึ่งในกรณีนี้มีความหมายว่า "ขอบคุณสำหรับการเลี้ยงอาหาร" และสำหรับการออกเงินเลี้ยงอาหารให้ผู้อื่น ภาษาญี่ปุ่นพูดว่า ogoru หรือ go-chisô suru

แต่ถ้าคู่รักรับประทานอาหารร่วมกัน จะจ่ายยังไงกันล่ะ เมื่อก่อน คิดกันว่าฝ่ายชายควรจะเป็นผู้จ่าย แต่ขณะที่ผู้หญิงก้าวขึ้นมามีบทบาทเชิงสังคมมากขึ้น warikan หรือ "การหารกันจ่าย" ก็มีมากขึ้นไปด้วย

รายชื่อบทเรียน:ปรับข้อมูลทุกสัปดาห์

แนะนำ

ทดสอบทักษะ

สืบค้นด้วยหัวข้อ

  • คำแนะนำ ข้อเสนอแนะ และความประสงค์
  • ถามวิธีการและขอคำอธิบาย
  • สำนวนแบบแผน
  • อธิบายสถานการณ์
  • แสดงความคิดเห็น
  • คำทักทาย
  • สำนวนสุภาพ
  • การตอบ
  • การแนะนำตัวเอง
  • การซื้อของ
[ฟรี] ดาวน์โหลดบทเรียน (ไฟล์เสียง/แบบเรียน)

คำถามหรือความคิดเห็นเกี่ยวกับ “มาเรียนภาษาญี่ปุ่นกันเถอะ” ฝากข้อความติชม