เอ็นเอชเค เวิลด์ > มาเรียนภาษาญี่ปุ่นกันเถอะ > หน้าแรกภาษาไทย > รายชื่อบทเรียนทั้งหมด > บทเรียนที่ 18

บทเรียนที่ 18

หลงทางไปเสียแล้วค่ะ

แอนนาไปที่ร้านหนังสือกับซะกุระและโรดริโก หลังจากทั้งสามคนออกจากร้านหนังสือไปแล้ว แอนนาก็คลาดกับเพื่อนทั้งสองคน

บทเรียนที่ 18 (10 นาที)

ประโยคสำคัญ:

MICHI NI MAYOTTE SHIMAIMASHITA

บทสนทนา

アンナ もしもし、さくらさん。助けてください。
道に迷ってしまいました。
สวัสดีค่ะ คุณซะกุระ กรุณาช่วยหน่อยค่ะ หลงทางไปเสียแล้วค่ะ
แอนนา MOSHIMOSHI, SAKURA-SAN. TASUKETE KUDASAI.
MICHI NI MAYOTTE SHIMAIMASHITA.
สวัสดีค่ะ คุณซะกุระ กรุณาช่วยหน่อยค่ะ หลงทางไปเสียแล้วค่ะ
さくら 今、どこ? ตอนนี้อยู่ไหน
ซะกุระ IMA, DOKO?
ตอนนี้อยู่ไหน
アンナ 目の前に郵便局があります。 มีที่ทำการไปรษณีย์ข้างหน้าค่ะ
แอนนา ME NO MAE NI YÛBINKYOKU GA ARIMASU.
มีที่ทำการไปรษณีย์ข้างหน้าค่ะ
さくら 分かった。そこにいて。 เข้าใจแล้ว อยู่ที่นั่นแหละ
ซะกุระ WAKATTA. SOKO NI ITE.
เข้าใจแล้ว อยู่ที่นั่นแหละ

หลักไวยากรณ์

คำกริยารูป TE + SHIMAIMASHITA

ใส่ SHIMAIMASHITA ต่อท้ายคำกริยารูป TE เพื่อแสดงว่าได้ทำอะไรบางอย่างที่เผอเรอ ไม่ระมัดระวัง หรือใจลอย

รูป TE ของคำกริยา MACHIGAEMASU คือ MACHIGAETE เมื่อเติม SHIMAIMASHITA เข้าไป จะได้ว่า MACHIGAETE  SHIMAIMASHITA แปลว่า “ทำผิดไปแล้ว”
เรียนรู้เพิ่มเติมได้จาก "ครูสอนภาษาญี่ปุ่น"

ครูสอนภาษาญี่ปุ่น

คำกริยารูป TE + SHIMAIMASHITA
SHIMAIMASHITA หลังคำกริยารูป TE มีความหมายว่าเพิ่งทำอะไรลงไปแล้วและไม่สามารถย้อนกลับไปทำสิ่งนั้นได้อีก หรือทำให้กลับไปเหมือนเดิมไม่ได้อีกแล้ว เพราะฉะนั้น เราจึงมักจะใช้ SHIMAIMASHITA เมื่อทำบางอย่างล้มเหลวหรือเสียใจในสิ่งที่ได้ทำลงไป

คำเลียนเสียงและท่าทาง

ตกใจ ทำอะไรไม่ถูก/เดินไปเดินมาไม่รู้จะทำอะไร
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาที่มีคำเลียนเสียงธรรมชาติและท่าทางอยู่มากมาย คำลักษณะนี้ได้รับการอธิบายผ่านเสียง โดยครอบคลุมคำหลากหลายประเภท ตั้งแต่เสียงร้องของสัตว์ไปจนถึงคำแสดงความรู้สึก

บันทึกของแอนนา

มีคนบอกดิฉันว่า ถ้าหลงทาง ก็ให้ไปหาตำรวจที่ป้อมตำรวจ เจ้าหน้าที่ตำรวจจะนำแผนที่มากางให้ดู และแนะนำว่าควรจะไปทางไหน

Anna

รายชื่อบทเรียนทั้งหมด

*ออกจากเว็บไซต์ของ NHK