#24

อธิบายสิ่งที่ไม่สะดวกจะรับหรือกินไม่ได้

生卵は食べられません ไข่ดิบกินไม่ได้ค่ะ

  • บทสนทนา
  • วีดิทัศน์
คำบรรยายใต้ภาพ
  • ภาษาไทย
  • ภาษาญี่ปุ่น
  • ไม่มี

วันนี้ที่ "บ้านคุณฮารุ" ไคโตะทำอาหารเช้าแบบญี่ปุ่นตำรับสามัญประจำบ้านให้ทุกคน

บทสนทนา
รายการคำศัพท์

いただきます

itadakimasu

ขอบคุณสำหรับอาหาร (พูดก่อนจะเริ่มกิน)

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

日本食

Nihon-shoku

อาหารญี่ปุ่น

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

健康

kenkoo

สุขภาพ

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

いい

ii

ดี

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

これ

kore

นี่

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

生卵

nama-tamago

ไข่ดิบ

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

すみません

sumimasen

ขอโทษค่ะ/ครับ

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

watashi

ฉัน, ผม

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

食べる

taberu

กิน

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

そう

soo

อ้อ

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

じゃあ

jaa

งั้น

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

納豆

nattoo

นัตโต (ถั่วหมัก)

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

だめ(な)

dame (na)

ไม่ได้

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

大好き(な)

daisuki (na)

ชอบมาก

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

สำนวนหลัก

อธิบายสิ่งที่ไม่สะดวกจะรับหรือกินไม่ได้

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

เมื่อจะพูดถึงอาหารที่กินไม่ได้ พูดว่า "[อาหาร] wa taberaremasen" หรือ "ฉันกิน [อาหาร] ไม่ได้" คำว่า "taberaremasen" คือรูปปฏิเสธแบบสุภาพของคำว่า "taberareru" ซึ่งเป็นรูปแสดงความสามารถของคำกริยา "taberu" หรือ "กิน"

อธิบายสิ่งที่ดื่มไม่ได้:
คำกริยา "nomu" หรือ "ดื่ม" ในรูปแสดงความสามารถ คือ "nomeru" แปลว่า "ดื่มได้" และมีรูปปฏิเสธแบบสุภาพ คือ "nomemasen" แปลว่า "ดื่มไม่ได้" ดังนั้น เมื่อจะสื่อถึงสิ่งที่ดื่มไม่ได้ พูดว่า "[ชื่อเครื่องดื่ม] wa nomemasen" แปลว่า "[เครื่องดื่มชนิดนั้น] ดื่มไม่ได้"

คำช่วย "wa"/"ga":
ในบทสนทนานี้ อาหารที่ทัมกำลังพูดถึงนั้นอยู่ตรงหน้าเลย จึงใช้คำช่วย "wa" ซึ่งเป็นคำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อการสนทนา ดังเช่นใน "XXX wa taberaremasen" แต่ถ้าต้องการพูดถึงอะไรบางอย่างที่กินไม่ได้โดยพูดเป็นครั้งแรก อย่างในกรณีที่มีคนถามเรา (อาหารนั้นไม่ได้วางอยู่ต่อหน้า) ใช้คำช่วย "ga" และพูดว่า "[อาหาร] ga taberaremasen" แปลว่า "กิน XXX ไม่ได้"

ลองใช้ดู!
ทำได้ไหมนะ?

ลองบอกให้ทราบถึงสิ่งที่กินไม่ได้

1เมื่อจะพูดประโยคนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น ใน 3 ตัวเลือกนี้ ข้อใดถูกต้อง

กุ้งกินไม่ได้ค่ะ

กุ้ง

えび

ebi

2ลองพูดประโยคภาษาญี่ปุ่นโดยใช้คำศัพท์ต่อไปนี้

ขอโทษครับ XXX กินไม่ได้ครับ

すみません。私、~は食べられません。

Sumimasen. Watashi, ~wa taberaremasen.

เนื้อหมู

豚肉

butaniku

3ลองพูดประโยคภาษาญี่ปุ่นโดยใช้คำศัพท์ต่อไปนี้

ขอโทษครับ XXX ดื่มไม่ได้ครับ

すみません。私、~は飲めません。

Sumimasen. Watashi, ~wa nomemasen.

เหล้า | ดื่มไม่ได้

お酒

osake

สำนวนเสริมประจำวัน

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

เสียงจากคนทั่วไป

สำนวนนี้ใช้พูดก่อนเริ่มกินอาหาร เป็นการแสดงความรู้สึกขอบคุณผู้ที่ทำอาหารให้ เมื่อกินเสร็จ จะพูดว่า "Gochisoosama deshita"

คันจิ

Tamago (ไข่)

มุมข้อมูลวัฒนธรรม

ไคโตะชวนชิม

อาหารเช้าของญี่ปุ่น

อาหารเช้าตำรับดั้งเดิมในญี่ปุ่นคืออาหารแบบญี่ปุ่น โดยทั่วไปประกอบด้วยข้าว ซุปมิโซะ และปลาย่าง ปัจจุบันคนที่กินอาหารเช้าแบบตะวันตกมีมากขึ้น เช่น ขนมปัง ไข่ และกาแฟ

อาหารเช้าแบบญี่ปุ่น

อาหารเช้าแบบตะวันตก

โรงแรมแบบตะวันตกและโรงแรมแบบญี่ปุ่นให้บริการอาหารเช้าหลากหลายชนิด บางแห่งให้บริการในลักษณะบุฟเฟต์

อาหารเช้าแบบบุฟเฟต์

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" แล้ว

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เรียบร้อยแล้ว

วิธีใช้ "สมุดของฉัน"

แสดง "สมุดของฉัน"