#2

Kujitambulisha jina na kazi ufanyayo

タムです。学生です Mimi ni Tam. Ni mwanafunzi.

  • Mazungumzo
  • Video
Tafsiri za mazungumzo
  • Kiswahili
  • Kijapani
  • Hakuna

Tam -mwanafunzi kutoka Vietnamu- anatafuta "Nyumba ya Haru-san." Anakutana na wakazi wa nyumba hiyo ambao wanamwonesha ilipo nyumba hiyo.

Mazungumzo
Msamiati

ただいま

tadaima

Nimerudi

Ongeza kwenye "kumbukumbu zangu"Imeongezwa kwenye "kumbukumbu zangu"

新しい

atarashii

mpya

Ongeza kwenye "kumbukumbu zangu"Imeongezwa kwenye "kumbukumbu zangu"

住人

juunin

mkazi

Ongeza kwenye "kumbukumbu zangu"Imeongezwa kwenye "kumbukumbu zangu"

着く

tsuku

wasili

Ongeza kwenye "kumbukumbu zangu"Imeongezwa kwenye "kumbukumbu zangu"

はい

hai

ndiyo

Ongeza kwenye "kumbukumbu zangu"Imeongezwa kwenye "kumbukumbu zangu"

ようこそ

yookoso

karibu

Ongeza kwenye "kumbukumbu zangu"Imeongezwa kwenye "kumbukumbu zangu"

いらっしゃる

irassharu

wasili (kiungwana)

Ongeza kwenye "kumbukumbu zangu"Imeongezwa kwenye "kumbukumbu zangu"

e

oh

Ongeza kwenye "kumbukumbu zangu"Imeongezwa kwenye "kumbukumbu zangu"

ロボット

robotto

roboti

Ongeza kwenye "kumbukumbu zangu"Imeongezwa kwenye "kumbukumbu zangu"

そう

soo

ndiyo

Ongeza kwenye "kumbukumbu zangu"Imeongezwa kwenye "kumbukumbu zangu"

大家

ooya

mwenyenyumba

Ongeza kwenye "kumbukumbu zangu"Imeongezwa kwenye "kumbukumbu zangu"

はじめまして

hajimemashite

habari

Ongeza kwenye "kumbukumbu zangu"Imeongezwa kwenye "kumbukumbu zangu"

学生

gakusee

mwanafunzi

Ongeza kwenye "kumbukumbu zangu"Imeongezwa kwenye "kumbukumbu zangu"

よろしくお願いします

yoroshiku onegai-shimasu

Tuendelee kuwa na ushirikiano mwema

Ongeza kwenye "kumbukumbu zangu"Imeongezwa kwenye "kumbukumbu zangu"

Usemi wa Msingi

Kujitambulisha jina na kazi ufanyayo

Ongeza kwenye "kumbukumbu zangu"Imeongezwa kwenye "kumbukumbu zangu"

Katika "[jina/kazi] desu," "desu" huja baada ya nomino ili kukamilisha sentensi. Kwenye "A wa B desu" ama "A ni B," A ni mada au kiima na B inaelezea juu ya kiima. Katika usemi wa msingi, sehemu ya "A wa," ambayo ni "watashi wa" yaani "Mimi ni" haijajumuishwa.

Kutojumuisha mada au kiima:
Iwapo mada au kiima kinaeleweka katika muktadha husika, mara nyingi haijumuishwi. Katika kujitambulisha, kwa mfano, unaweza kutojumuisha "watashi wa" yaani "mimi ni" kutoka "Watashi wa Tam desu." au "mimi ni Tam." na kusema tu "Tam desu."

Tumia!
Jaribu!

Jaribu kujitambulisha

1Chaguo lipi kati ya machaguo haya matatu ni namna sahihi ya kusema sentensi hii kwa lugha ya Kijapani?

Habari. Mimi ni Thomas. Ni mwajiriwa wa kampuni.

Thomas | mwajiriwa wa kampuni

トーマス | 会社員

Toomasu | kaishain

2Sema sentensi hii kwa lugha ya Kijapani, ukitumia neno/maneno yafuatayo.

Habari. Mimi ni [jina]. Ni [kazi ufanyayo].

はじめまして。【jina】です。【kazi ufanyayo】です。

Hajimemashite. 【jina】 desu. 【kazi ufanyayo】 desu.

Erin | mwalimu

エリン | 教師  

Erin | kyooshi

3Sema sentensi hii kwa lugha ya Kijapani, ukitumia neno/maneno yafuatayo.

Habari. Mimi ni [jina]. Ni [kazi ufanyayo].

はじめまして。【jina】です。【kazi ufanyayo】です。

Hajimemashite. 【jina】 desu. 【kazi ufanyayo】 desu.

Singh | mhandisi

シン | エンジニア

Shin | enjinia

Usemi wa ziada

Unautumia usemi huu kwa mtu utakayekuwa unashirikiana naye. Mara nyingi unatumika kujitambulisha. Iwapo mtu unayezungumza naye ni rafiki au ni mdogo kwako, unaweza kufupisha na kusema tu "yoroshiku."

Kanji

Ai (mapenzi)

Utamaduni

Ushauri wa Haru-san

Herufi za Kijapani

Kijapani kina aina tatu za herufi -- Kanji, Hiragana na Katakana. Kwa mfano, kuandika kwa Kijapani usemi "Watashi wa Tam desu" au "Mimi ni Tam" itakuwa:

私はタムです

"" ni Kanji, "" na "です" ni Hiragana, na "タム" ni Katakana.

Katakana hutumika kuandika majina na maneno kutoka lugha zingine. Hiragana hutumika kwa vitu vingine. Herufi za kifonetiki za Katakana na Hiragana zimeundwa kutoka Kanji. Kanji ni idiogramu na hutumika kuandika masuala muhimu.

Katakana: a

Hiragana: a

Kanji: yama (mlima)

Mabango yaliyoandikwa kwa Kijapani

Jifunze zaidi

Imeongezwa kwenye "kumbukumbu zangu"

Tayari ipo kwenye "kumbukumbu zangu"

Jinsi ya kutumia "kumbukumbu zangu"

Onyesha "kumbukumbu zangu"