NHK WORLD > Hablemos en japonés > Página de español > Lista de lecciones > Lección 34

Lección 34

Es tierno y sabroso.

Anna, después de asistir al festival de la universidad de Kenta, ambos están en un restaurante de sushi con cinta transportadora.

Lección 34 ( 10 min. )

Frase clave:

YAWARAKAKUTE OISHII DESU

Diálogo

健太 あっ、トロが来た。 Ah, ahí viene el toro.
Kenta A', TORO GA KITA.
Ah, ahí viene el toro.
アンナ トロって何ですか。 ¿Qué es toro?
Anna TORO TTE NAN DESU KA.
¿Qué es toro?
健太 マグロのおなかの部分です。どうぞ。 Es la parte del vientre del atún. Sírvete.
Kenta MAGURO NO ONAKA NO BUBUN DESU. DÔZO.
Es la parte del vientre del atún. Sírvete.
アンナ いただきます。
やわらかくておいしいです。
Gracias por la comida.
Es tierno y sabroso.
Anna ITADAKIMASU.
YAWARAKAKUTE OISHII DESU.
Gracias por la comida. Es tierno y sabroso.

Gramática

  TTE NAN DESU KA

Se puede preguntar el sentido de una palabra agregando TTE NAN DESU KA.
Ej.) TORO TTE NAN DESU KA. (¿Qué es "toro"?)

Adjetivos en forma TE + adjetivo

Para utilizar dos o más adjetivos, se cambian todos los adjetivos menos el último a la forma TE.
Para más detalles, visite la página "Enséñenos, profesora".

Enséñenos, profesora

Cómo obtener los adjetivos en forma TE
Para modificar una expresión usando dos o más adjetivos, se cambian a la forma TE todos ellos menos el último. Ahora veamos cómo poner los adjetivos en forma TE.

Vocabulario de sonidos

Sabor
El japonés es un idioma con muchas onomatopeyas. En esta sección se explica en audio una gran variedad de onomatopeyas japonesas, desde los ruidos que hacen los animales hasta expresiones de sentimientos humanos.

El diario de Anna

Se dice ITADAKIMASU antes de comer para agradecer no solo a quien cocinó la comida, sino también a la carne, el pescado y las verduras y a quienes los criaron y cosecharon.

Anna

Lista de lecciones

*Saldrá del sitio web de NHK.