Lección 32
Me gusta más el futon.
Anna va a pasar la noche en la casa de la abuela de Sakura. Es la primera vez que Anna duerme en un futon. El futon es un tipo de colchón estilo japonés que se coloca directamente sobre el suelo.
Frase clave:
FUTON NO HÔ GA SUKI DESU
Diálogo
さくら | 布団とベッドとどちらが好き? | ¿Cuál te gusta más, el futon o la cama?
|
---|---|---|
Sakura | FUTON TO BEDDO TO DOCHIRA GA SUKI?
¿Cuál te gusta más, el futon o la cama?
|
|
アンナ | 布団のほうが好きです。 この布団はベッドよりやわらかいです。 |
Me gusta más el futon. Este futon es más mullido que una cama. |
Anna | FUTON NO HÔ GA SUKI DESU. KONO FUTON WA BEDDO YORI YAWARAKAI DESU. Me gusta más el futon.
Este futon es más mullido que una cama.
|
|
アンナ | それじゃ、おやすみなさい。 | Bueno, que descanses.
|
Anna | SOREJA, OYASUMINASAI.
Bueno, que descanses.
|
|
さくら | おやすみ。 | Que descanses.
|
Sakura | OYASUMI.
Que descanses.
|
Gramática
A TO B TO DOCHIRA GA Adjetivo DESU KA
Para preguntarle a alguien cuál le gusta más, comparando dos cosas A y B, se dice A TO B TO DOCHIRA GA seguido de un adjetivo y DESU KA.
Ej.) FUTON TO BEDDO TO DOCHIRA GA SUKI DESU KA. (¿Cuál te gusta más, el "futon" o la cama?)
Enséñenos, profesora
Comparaciones utilizando NO HÔ GA y YORI
En japonés, los adjetivos no tienen formas comparativas. De modo que las comparaciones se expresan usando YORI "que" y NO HÔ GA, "más".
Vocabulario de sonidos
Suavidad
El japonés es un idioma con muchas onomatopeyas. En esta sección se explica en audio una gran variedad de onomatopeyas japonesas, desde los ruidos que hacen los animales hasta expresiones de sentimientos humanos.
El diario de Anna
Dormí en futon por primera vez. La abuela lo había aireado para mí, así que estaba FUKA FUKA y muy confortable.
