Lição 40
Minha cabeça está latejando.
A Anna pegou uma gripe e está de cama no seu quarto. A senhora que toma conta do dormitório está preocupada e vai ver como a Anna está.
Expressão do dia:
ATAMA GA ZUKIZUKI SHIMASU
Diálogo
寮母 | おかゆですよ。 体調は、どう? |
Aqui, papa de arroz. Como está a sua condição?
|
---|---|---|
Senhora do dormitório | OKAYU DESU YO. TAICHÔ WA, DÔ? Aqui, papa de arroz. Como está a sua condição?
|
|
アンナ | 頭がずきずきします。 | Minha cabeça está latejando.
|
Anna | ATAMA GA ZUKIZUKI SHIMASU.
Minha cabeça está latejando.
|
|
寮母 | そう。欲しいものがあったら、言ってね。 | Ah é? Se tiver alguma coisa que você queira, me diga.
|
Senhora do dormitório | SÔ. HOSHII MONO GA ATTARA, ITTE NE.
Ah é? Se tiver alguma coisa que você queira, me diga.
|
Dicas de gramática
Onomatopeia + SHIMASU
ZUKIZUKI é uma onomatopeia. Essa expressão pode ser usada quando se tem dor de cabeça latejante, ou seja, quando se tem a sensação de que a cabeça está pulsando. A combinação dessa expressão com SHIMASU (fazer) resulta em um verbo.
ex.) ZUKIZUKI SHIMASU (latejar)
Professora, pode explicar?
Três grupos de verbos japoneses
Os verbos do japonês são divididos em três grupos. Cada grupo tem seu próprio padrão de conjugação.
Onomatopeia do Dia
Calafrio / Náusea
O japonês é uma língua que possui muitas expressões onomatopaicas. Uma grande variedade de onomatopeias na língua japonesa, como sons produzidos por animais e expressões de sentimentos, é explicada em áudio.
Caderninho da Anna
No Japão, quando não se tem apetite geralmente se come papa de arroz. Dizem que maçã ralada também é bastante popular. Me parece que as duas opções são leves para o estômago e de fácil digestão.