صفحه نخست > مکالمه ساده ژاپنی > عشق من ژاپن

مکالمه ساده ژاپنی

خلاصه درس قبلی

لئو و آکی دختر استاد ماساکی بعد از تمرین آیی کیدو به اتفاق برای صرف ناهار به یک رستوران رفتند و در حین صحبت بودند که تلفن آکی زنگ زد و آکی به لئو گفت که کاری برایش پیش آمده که باید برود. برای همین هم بلافاصله رستوران را ترک کرد. حالا ببینیم لئو که تنها در رستوران باقی مانده است چه کار میکند.

درس را بشنوید

استفاده از Stand Alone Player

download onto your player

Podcast RSS

دانلود در قالب MP3

لئو : ا...، ببخشید. あのう、すみません。 レオ:
    ANŌ, SUMIMASEN.  
  صورتحساب، لطفا. お会計、お願いします。  
    O - KAIKĒ, ONEGAI - SHIMASU.  
پیشخدمت : 900 ین میشود. 900円になります。 店員:
    KYŪHYAKU - EN - NI NARI - MASU.  
  سهم همراهتان را دریافت کرده ام. お連れ様の分は、いただきました。  
    O - TSURE - SAMA - NO BUN - WA, ITADAKI - MASHITA.  
لئو : که اینطور.... غذا لذیذ بود. そうですか...。ごちそうさまでした。 レオ:
    SŌ - DESU - KA... GOCHISŌ - SAMA - DESHITA.  
پیشخدمت : خیلی متشکرم. ありがとうございました。 店員:
    ARIGATŌ - GOZAIMASHITA.  

Key phrase
"O - KAIKĒ, ONEGAI - SHIMASU."

عبارتیست به معنای "صورتحساب، لطفا " که در رستوران هنگام پرداخت صورتحساب گفته میشود.

یادگیری بیشتر

تلفظ جمله های کلیدی

درسهای موجود در رابطه با یک موضوع

بررسی وقایع داغ جاری در ژاپن