صفحه نخست > مکالمه ساده ژاپنی > عشق من ژاپن
مکالمه ساده ژاپنی
درس 35
درس 35
درس 35
در رستوران (7)
خلاصه درس قبلی
لئو و آکی دختر استاد ماساکی بعد از تمرین آیی کیدو به اتفاق برای صرف ناهار به یک رستوران رفتند و در حین صحبت بودند که تلفن آکی زنگ زد و آکی به لئو گفت که کاری برایش پیش آمده که باید برود. برای همین هم بلافاصله رستوران را ترک کرد. حالا ببینیم لئو که تنها در رستوران باقی مانده است چه کار میکند.
| لئو : | ا...، ببخشید. | あのう、すみません。 | レオ: |
| ANŌ, SUMIMASEN. | |||
| صورتحساب، لطفا. | お会計、お願いします。 | ||
| O - KAIKĒ, ONEGAI - SHIMASU. | |||
| پیشخدمت : | 900 ین میشود. | 900円になります。 | 店員: |
| KYŪHYAKU - EN - NI NARI - MASU. | |||
| سهم همراهتان را دریافت کرده ام. | お連れ様の分は、いただきました。 | ||
| O - TSURE - SAMA - NO BUN - WA, ITADAKI - MASHITA. | |||
| لئو : | که اینطور.... غذا لذیذ بود. | そうですか...。ごちそうさまでした。 | レオ: |
| SŌ - DESU - KA... GOCHISŌ - SAMA - DESHITA. | |||
| پیشخدمت : | خیلی متشکرم. | ありがとうございました。 | 店員: |
| ARIGATŌ - GOZAIMASHITA. |
Key phrase
"O - KAIKĒ, ONEGAI - SHIMASU."
تلفظ جمله های کلیدی
درسهای موجود در رابطه با یک موضوع
- صفحه نخست مکالمه ساده ژاپنی
- بخش اصلی – عشق من ژاپن
- بخش فرعی – مکتب زبان جالب ژاپنی