#46
다소 복잡한 소감을 말할 수 있다 2
"하루상 하우스"의 입주자들은 다 같이 교토로 여행을 왔습니다. 지금부터 마치야 (상인 주택)를 활용한 숙소에 체크인합니다.
さあ
saa
자
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
着く
tsuku
도착하다
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
ごめんください
gomenkudasai
실례합니다
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
おいでやす
oideyasu
어서 오세요(방언)
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
部屋/お部屋
heya/oheya
방
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
こちら
kochira
이쪽
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
わあ
waa
와
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
すてき(な)
suteki (na)
멋지다
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
庭/お庭
niwa/oniwa
정원
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
ある
aru
있다
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
小さい
chiisai
작다
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
きれい(な)
kiree (na)
예쁘다
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
대비적인 관계의 두 개의 문장을 연결할 때는 "[문장1] kedo [문장2]" 의 형태를 사용합니다. "kedo" 는 "지만" 이라는 뜻입니다. [문장1]에는 명사문, I 형용사문, NA형용사문, 동사문이 들어가는데 보통체로 하는 것이 더 자연스럽습니다.
1이 문장을 일본어로 하면 1~3 중에서 어느 것일까요?
피곤했지만 즐거웠어요.
피곤했다 | 즐거웠다
疲れた | 楽しかった
tsukareta | tanoshikatta
2다음 단어를 사용해 일본어로 말해 봅시다.
[문장1] 지만 [문장2].
【문장1】けど【문장2】。
【문장1】kedo【문장2】.
어렵다 | 재미있다
難しい | おもしろい
muzukashii | omoshiroi
3다음 단어를 사용해 일본어로 말해 봅시다.
[문장1] 지만 [문장2].
【문장1】けど【문장2】。
【문장1】kedo【문장2】.
크다 | 쌌다
大きい | 安かった
ookii | yasukatta
남의 집을 방문했을 때의 인사말입니다. 집 밖에서 집 안에 있는 사람에게 말을 걸 때 사용합니다.
미야의 여행 안내
교토를 산책해 봅시다!
교토에는 유서 깊은 절과 신사, 성, 정원 등 볼거리가 많습니다. 예를 들면, 벼랑에서 밀려나온 듯이 지어진 본당으로 유명한 "기요미즈데라 절", 돌정원이 멋진 "료안지 절"이 있습니다. 이 밖에도, 도리이(신사의 기둥문)가 늘어서 있는 "후시미 이나리 타이샤 신사"나 화려한 실내 장식으로 눈길을 끄는 "니조조 성"의 궁전 등이 있습니다.
기요미즈데라 절
료안지 절의 돌정원
후시미 이나리 타이샤 신사
니조조 성
교토의 거리는 산책하기에도 좋습니다. 마치야(상인 주택)가 늘어서 있는 골목이나 강변을 느긋하게 걷기도 하고, 단맛의 화과자 가게 등을 불쑥 들러 보는 것도 재미있습니다.
마치야(상가 주택)