#20
음식에 넣지 말아 달라고 말할 수 있다
탐은 미야와 함께 홋카이도의 삿포로에 왔습니다. 신선한 해산물을 먹기 위해 식당에 들어갔습니다.
おすすめ
osusume
추천할 만한 것
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
何
nan
무엇
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
この
kono
이~
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
スペシャル~
supesharu~
특선~
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
海鮮丼
kaisen-don
회덮밥
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
イクラ
ikura
연어알
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
ウニ
uni
성게
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
たっぷり
tappuri
듬뿍
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
入る
hairu
들다
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
じゃあ
jaa
그럼
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
それ
sore
그것
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
ください
kudasai
주세요
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
私
watashi
저
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
わさび
wasabi
고추냉이
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
入れる
ireru
넣다
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
~抜き
~nuki
~빼고
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
そちら
sochira
그쪽
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
たくさん
takusan
많이
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
음식에 넣지 말아 달라고 말할 수 있다
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
음식 등에 넣지 말아 달라고 말할 때는 "[동사의 NAI형] + de kudasai"를 사용합니다. NAI형은 어미가 "nai"로 끝나는 활용형으로 부정하는 표현입니다. "ireru" "넣다" 의 NAI형은 "irenai"입니다.
조사 "wa":
넣지 말아 달라고 말할 때는 "~ wa irenaide kudasai." 처럼 넣지 않기를 원하는 것에 화제를 나타내는 조사 "wa"를 붙입니다.
참고 페이지
1이 문장을 일본어로 하면 1~3 중에서 어느 것일까요?
드레싱은 뿌리지 마세요.
드레싱 | 뿌리다
ドレッシング | かける(→かけない)
doresshingu | kakeru (→kakenai)
2다음 단어를 사용해 일본어로 말해 봅시다.
[넣지 않기를 원하는 것]은 ~지 마세요
【넣지 않기를 원하는 것】は~ないでください。
【kitu usichopenda】wa ~naide kudasai.
고춧가루 | 사용하다
唐辛子 | 使う(→使わない)
toogarashi | tsukau (→tsukawanai)
3다음 단어를 사용해 일본어로 말해 봅시다.
[넣지 않기를 원하는 것]은 ~지 마세요
【넣지 않기를 원하는 것】は~ないでください。
【kitu usichopenda】wa ~naide kudasai.
파 | 넣다
ねぎ | 入れる(→入れない)
negi | ireru (→irenai)
음식점 등에서 추천 메뉴를 알려 달라고 말할 때 사용합니다. "Osusume"는 "추천할 만한 것"이라는 뜻입니다.
가이토의 식문화 소개
홋카이도의 해산물을 맛보자!
일본해, 오호츠크해, 태평양 등 세 바다로 둘러싸인 홋카이도는 게와 오징어, 연어, 연어알 등 해산물이 풍부해 어업이 번성한 곳입니다.
아침 시장 등에서 신선한 해산물을 먹는 것도 홋카이도 여행의 즐거움의 하나입니다.
하코다테의 아침 시장
다양한 해산물