एनएचके वर्ल्ड > संग सीखें जापानी > हिन्दी का पहला पन्ना > सेन्सेइ से पूछें > 'कारा' और 'नोदे' का अन्तर (पाठ 28)

सेन्सेइ से पूछें

'कारा' और 'नोदे' का अन्तर (पाठ 28)

'कारा' और 'नोदे' दोनों ही कारण बताने के शब्द हैं। जैसे, अगर हम कहना चाहते हैं कि “प्यारा है इसलिए”, तो “प्यारा” को जापानी भाषा में कहेंगे 'कावाइइ'। और “प्यारा है इसलिए” कहने के लिए आप 'कावाइइ कारा' भी कह सकते हैं और 'कावाइइ नोदे' भी। लेकिन, जब 'ना'-विशेषण या संज्ञा के बाद ये शब्द जुड़ते हैं तब 'कारा' बन जाता है 'दाकारा' और 'नोदे' बन जाता है 'नानोदे'। उदाहरण के लिए, अगर आप कहना चाहते हैं “वादा किया है इसलिए”, तो “वादा” का जापानी शब्द है 'याकुसोकु'। इसके साथ 'कारा' जोड़ने पर बनेगा 'याकुसोकु दाकारा' और 'नोदे' जोड़ने पर बनेगा 'याकुसोकु नानोदे'।
'कारा' और 'नोदे' के मतलब लगभग एक जैसे ही हैं, लेकिन 'नोदे' में आने वाली “न” की ध्वनि, 'कारा' में आने वाली “क” की ध्वनि से अधिक मधुर लगती है। इसलिए विनम्र या औपचारिक बातचीत में 'नोदे' का इस्तेमाल ज़्यादा होता है।
*आप एनएचके की वैबसाइट से बाहर चले जाएँगे।