#9

किसी नई चीज़ का नाम पूछना

これは何ですか ये क्या है?

सबटाइटल
  • हिन्दी
  • जापानी
  • बिना सबटाइटल

वियतनाम की ताम हारु-सान हाउस के निवासी काइतो और उसके अमरीकी दोस्त माइक के साथ डिपार्टमेंट स्टोर के तलघर में आई है जहाँ खाने की बनी-बनायी चीज़ें मिलती हैं। इस हिस्से को "देपा-चिका" भी कहते हैं।

नाटिका
शब्दावली

ここ

koko

यहाँ

"मेरी कॉपी" में दर्ज करें"मेरी कॉपी" में शामिल है

デパ地下

depa-chika

देपा-चिका यानी डिपार्टमेंट स्टोर का तलघर

"मेरी कॉपी" में दर्ज करें"मेरी कॉपी" में शामिल है

いろんな

ironna

तरह-तरह का

"मेरी कॉपी" में दर्ज करें"मेरी कॉपी" में शामिल है

食べ物

tabemono

खाने की चीज़

"मेरी कॉपी" में दर्ज करें"मेरी कॉपी" में शामिल है

ある

aru

होना

"मेरी कॉपी" में दर्ज करें"मेरी कॉपी" में शामिल है

いい

ii

अच्छा/अच्छी

"मेरी कॉपी" में दर्ज करें"मेरी कॉपी" में शामिल है

わあ

waa

वाह

"मेरी कॉपी" में दर्ज करें"मेरी कॉपी" में शामिल है

すごい

sugoi

बहुत अच्छा

"मेरी कॉपी" में दर्ज करें"मेरी कॉपी" में शामिल है

これ

kore

ये

"मेरी कॉपी" में दर्ज करें"मेरी कॉपी" में शामिल है

nan

क्या

"मेरी कॉपी" में दर्ज करें"मेरी कॉपी" में शामिल है

大根

daikon

मूली

"मेरी कॉपी" में दर्ज करें"मेरी कॉपी" में शामिल है

漬け物

tsukemono

अचार

"मेरी कॉपी" में दर्ज करें"मेरी कॉपी" में शामिल है

食べる

taberu

खाना

"मेरी कॉपी" में दर्ज करें"मेरी कॉपी" में शामिल है

いただきます

itadakimasu

देने के लिए शुक्रिया

"मेरी कॉपी" में दर्ज करें"मेरी कॉपी" में शामिल है

おいしい

oishii

स्वादिष्ट

"मेरी कॉपी" में दर्ज करें"मेरी कॉपी" में शामिल है

मुख्य वाक्यांश

किसी नई चीज़ का नाम पूछना

"मेरी कॉपी" में दर्ज करें"मेरी कॉपी" में शामिल है

अगर आपको किसी चीज़ का नाम मालूम न हो, तो उसकी ओर इशारा करके पूछें "kore/sore/are wa nan desu ka"। अपने पास रखी चीज़ के लिए "kore", सुनने वाले के पास रखी चीज़ के लिए "sore" और दोनों से दूर रखी चीज़ के लिए "are" का इस्तेमाल करते हैं। "nan" प्रश्नवाचक शब्द है और इसका अर्थ है "क्या"।

"nan/nani" (क्या) -
"nan desu ka" में "nan" का अर्थ है "क्या"। "nani o shimasu ka" यानी "क्या करोगे?" के "nani" का भी यही अर्थ है। लेकिन जब यह शब्द "desu ka" से पहले लगता है तो इसका उच्चारण होता है "nan"।

अभ्यास करें!
कोशिश करें!

किसी चीज़ का नाम पूछें

1इस वाक्य को जापानी भाषा में बोलने के लिए नीचे दिए गए तीन विकल्पों में से कौन सा सही है?

वह क्या है?

2नीचे दिए गए शब्दों का उपयोग करके जापानी भाषा में वाक्य बनाएँ।

ये/वो/वो दूर रखी चीज़ क्या है?

これ/それ/あれ は何ですか。

Kore/Sore/Are wa nan desu ka.

3नीचे दिए गए शब्दों का उपयोग करके जापानी भाषा में वाक्य बनाएँ।

ये/वो/वो दूर रखी चीज़ क्या है?

これ/それ/あれ は何ですか。

Kore/Sore/Are wa nan desu ka.

सहज वाक्य

"मेरी कॉपी" में दर्ज करें"मेरी कॉपी" में शामिल है

विभिन्न आवाज़ों में सुनें

आप सिर्फ़ "oishii!" भी कह सकते हैं। जापान में कोई स्वादिष्ट चीज़ खाएँ तो इसका उपयोग ज़रूर करके देखें।

कान्जि

Shoku (खाना)

साँस्कृतिक जानकारी

काइतो के साथ खाना-पीना

"देपा-चिका" - खाने-पीने की बनी-बनायी चीज़ों का भंडार

"देपा-चिका" डिपार्टमेंट स्टोर के तलघर को कहते हैं और वहाँ खाने-पीने की विभिन्न चीज़ें मिलती हैं। बने-बनाये व्यंजनों से लेकर बेन्तो यानी लंच के डिब्बों, मिठाइयों और ब्रेड तक वहाँ खाने की चीज़ों की भरमार होती है। कुछ चीज़ें आप चख भी सकते हैं। "देपा-चिका" बहुत सुविधाजनक होते हैं क्योंकि आप अपनी पसन्द की चीज़ खरीद सकते हैं और उसे घर या होटल ले जाकर खा सकते हैं।

"देपा-चिका" यानी डिपार्टमेंट स्टोर का तलघर जहाँ खाने की बनी-बनायी चीज़ें मिलती हैं

अचार

बने-बनाये व्यंजन

ब्रेड और चीज़

मिठाइयाँ

"मेरी कॉपी" में दर्ज हो गया है

"मेरी कॉपी" में दर्ज है

"मेरी कॉपी" का उपयोग करने का तरीका

"मेरी कॉपी" देखें