NHK WORLD > Le japonais en douceur > Page d'accueil pour le français > Enseignez-nous, professeur > IMASU et ARIMASU (Leçon 10)

Enseignez-nous, professeur

IMASU et ARIMASU (Leçon 10)

Dans la leçon 7, Anna était surprise de voir un grand nombre de gâteaux dans la pâtisserie, et elle avait dit KÊKI GA IPPAI ARIMASU, (Il y a beaucoup de gâteaux.). Comme dans ce cas, si le sujet est une chose inanimée nous employons ARIMASU. On décide si une chose est vivante ou inanimée, non seulement en évaluant si elle est vivante, mais également si elle peut se déplacer d’elle-même.
Les plantes sont vivantes, mais elles ne peuvent pas se déplacer. On emploie donc ARIMASU pour elles.
Les poissons vendus en épicerie ne peuvent pas se déplacer. On emploie donc ARIMASU pour eux également. Mais les poissons dans un aquarium se déplacent. Alors, nous employons IMASU. Pour résumer, le verbe qui permet d’exprimer l’existence de personnes ou d’animaux est IMASU, (Il y a, exister).
Sa forme négative est IMASEN, (Il n’y a pas, n’existe pas).

Quand nous parlons de l’existence de choses inanimées, on emploie ARIMASU, (Il y a, exister). Sa forme négative est ARIMASEN, (Il n’y a pas, n’existe pas).
*Vous allez sortir du site de la NHK.