#40

بیان علت

初めてだったから、びっくりしました چون اولین بارم بود، تعجب کردم.

زیرنویس
  • فارسی
  • ژاپنی
  • بدون زیرنویس

تم، می یا و هارو سان در «خانه هارو سان» مشغول استراحت هستند که ناگهان اتفاقی می افتد.

گفت و شنود
فهرست واژه ها

揺れる

yureru

لرزیدن

اضافه به دفتراضافه شده به دفتر

地震

jishin

زلزله

اضافه به دفتراضافه شده به دفتر

助ける

tasukeru

کمک کردن

اضافه به دفتراضافه شده به دفتر

落ち着く

ochitsuku

آرام شدن

اضافه به دفتراضافه شده به دفتر

大丈夫(な)

daijoobu (na)

بدون مشکل

اضافه به دفتراضافه شده به دفتر

ほら

hora

ببین

اضافه به دفتراضافه شده به دفتر

もう

moo

دیگر

اضافه به دفتراضافه شده به دفتر

おさまる

osamaru

ساکت شدن، حل شدن

اضافه به دفتراضافه شده به دفتر

初めて

hajimete

اولین بار

اضافه به دفتراضافه شده به دفتر

びっくりする

bikkuri-suru

تعجب کردن

اضافه به دفتراضافه شده به دفتر

عبارت کلیدی

برای بیان علت چیزی از حرف اضافه «kara» به معنی «چون» استفاده می کنیم. در «[جمله ٢] kara [جمله ١]»، [جمله ١] نشان دهنده علت است. در [جمله ١] اگر از فرم ساده استفاده کنیم، جمله طبیعی تر به نظر می رسد. فرم ساده، فرم بدون «desu-» یا «masu-» است.

فرم مؤدبانه و فرم ساده:
در زبان ژاپنی دو نوع جمله مؤدبانه و ساده وجود دارد. در فرم مؤدبانه، جمله به «desu-» (در جمله های اسمی و صفتی) و «masu-» (در جمله های فعلی) ختم می شود. این نوع جمله بیشتر در موقعیت های رسمی استفاده می شود. اما در فرم ساده «desu-» (در جمله های اسمی و صفتی) و «masu-» (در جمله های فعلی) به کار نمی رود. این فرم در زبان نوشتار روزنامه ها و مقالات علمی و غیره و همچنین مکالمه های خودمانی استفاده می شود.

بیایید تمرین کنیم!
می توانی بگویی؟

بیایید دلیل چیزی را توضیح بدهیم

1معادل ژاپنی جمله زیر کدام است؟

چون هوا بارانی بود، نرفتم.

بارانی بودن هوا | نرفتن

雨だった | 行きませんでした

ame datta | ikimasendeshita

2با استفاده از این واژه ها جمله بسازید.

چون [جمله ١]، [جمله ٢].

جمله ١】から、【جمله ٢】。

【جمله ١】 kara, 【جمله ٢】.

گرم بودن | خسته شدن

暑かった | 疲れました

atsukatta | tsukaremashita

3با استفاده از این واژه ها جمله بسازید.

چون [جمله ١]، [جمله ٢].

جمله ١】から、【جمله ٢】。

【جمله ١】 kara, 【جمله ٢】.

خوشمزه بودن | بیشتر خوردن

おいしかった | おかわりしました

oishikatta | okawari-shimashita

بیشتر بدانیم

اضافه به دفتراضافه شده به دفتر

نمونه تلفظ

فرم-TE فعل «tasukeru» به معنی «کمک کردن» است و برای کمک خواستن در هنگام بیماری ناگهانی، زخمی شدن و یا تصادف به کار می رود.

کانجی

boosai (آمادگی در برابر بلایا )

فرهنگ

توصیه های هارو سان

هنگام وقوع زمین لرزه

در هنگام وقوع زمین لرزه اگر در داخل ساختمانی هستید که در برابر زلزله مقاوم است بیرون نروید و در داخل به دنبال جای امن بگردید. اگر زمین لرزه به حدی شدید بود که نتوانستید از جای خود حرکت کنید، صبر کنید تا لرزش تمام شود و بعد حرکت کنید. چه در داخل ساختمان و چه در بیرون محافظت از سر بسیار مهم است. با کوسن، کتاب یا کیف از سر خود محافظت کنید. همچنین می توانید زیر میز پناه گرفته و قسمت بالای پایه های میز را بگیرید.

مراقب پس لرزه ها نیز باشید. در نزدیکی سواحل احتمال وقوع سونامی نیز وجود دارد. بنابراین هرچه زودتر در مکانی مرتفع پناه بگیرید.

به دفتر اضافه شد

موجود در دفتر

طرز استفاده از دفتر

نشان دادن دفتر