I want to take pictures a little longer.
It has started raining when Anna is taking pictures of Mt. Fuji with Sakura and Kenta.
MÔ SUKOSHI SHASHIN O TORITAI DESU
|さくら||あ、雨だ。急いで帰りましょう。|| Look! It has started to rain. Let's go back in a hurry.
|Sakura|| A, AME DA. ISOIDE KAERIMASHÔ.
Look! It has started to rain. Let's go back in a hurry.
|アンナ||ちょっと待ってください。もう少し写真を撮りたいです。|| Wait a moment, please. I want to take pictures a little longer.
|Anna|| CHOTTO MATTE KUDASAI. MÔ SUKOSHI SHASHIN O
Wait a moment, please. I want to take pictures a little longer.
|健太||雨にぬれたら、風邪をひくよ。|| If you get wet with rain, you may catch a cold.
|Kenta|| AME NI NURETARA, KAZE O HIKU YO.
If you get wet with rain, you may catch a cold.
Replacing MASU of MASU-form verbs with TAI, you can express what you want to do.
If you add DESU after TAI, the sentence will be polite.
e.g.) SHASHIN O TORIMASU
(I take pictures.)
>> SHASHIN O TORITAI DESU
(I want to take pictures.)
Teach Us, Teacher
Differences between TARA and TO
Both TARA and TO indicates a condition. When something is to occur under a certain condition, we use TARA or TO to set the condition.
Thunder / Turning over
Japanese is a language with lots of onomatopoeia. A wide range of onomatopoeia in the Japanese language, from noises made by animals to expressions of feelings, is explained by audio.
I hear there are many sayings about weather in Japan. If a sunset is beautiful, it will be fine the next day. Or if there is a rainbow in the morning, it will rain.