Home > Japanese Lessons > Learn Japanese Online > Lesson 10 Thank you very much for your continued patronage.
Learn Japanese Online Lesson 10 Thank you very much for your continued patronage.
Cuong will visit a client next week to try and sell a new product. He's decided to make a call to confirm the date of appointment in advance.
Key Phrase: ITSUMO O-SEWA NI NATTE ORIMASU
| 取引先 | いつもお世話になっております。 | Thank you very much for your continued patronage. |
|---|---|---|
| CLIENT | ITSUMO O-SEWA NI NATTE ORIMASU. | |
| クオン | こちらこそ、お世話になっております。 メールの件ですが、火曜日でよろしいでしょうか? | It's us who should thank you for the same. As for the matter mentioned in my e-mail, is Tuesday convenient for you? |
| CUONG | KOCHIRA KOSO O-SEWA NI NATTE ORIMASU. MÊRU NO KEN DESU GA, KAYÔBI DE YOROSHII DESHÔ KA? | |
| 取引先 | はい。お待ちしております。 | Yes. We'll be waiting for you. |
| CLIENT | HAI. O-MACHI SHITE ORIMASU. | |
| クオン | では、火曜日にうかがいます。 失礼します。 | In that case, I'll visit you on Tuesday. Good-bye. |
| CUONG | DEWA, KAYÔBI NI UKAGAIMASU. SHITSUREI SHIMASU. |
Tips for Living in Japan (じょうたつのコツ)
If you can build up a trouble-free relationship with company people - that is, your bosses and colleagues - it will definitely be an advantage for your work.
First, you should cheerfully say Ohayô gozaimasu, meaning "Good morning". To your colleagues or your subordinates, it's not impolite to say just Ohayô without gozaimasu.
When you want to show your appreciation, you say O-tsukare sama deshita!
When you leave the office before someone else, you say O-saki ni shitsurei shimasu, meaning "I'm sorry to be leaving before you."
Go-kurô sama desu! meaning "Thanks for a job well done," is also an expression to show your appreciation, but it's only used by seniors addressing juniors, so you should never say it to your boss!
Search by Themes
- Advice, suggestions and requests
- Asking for instructions and explanations
- Bywords
- Describing situations
- Expressing one's opinion
- Greetings
- Polite expressions
- Responses
- Self introduction
- Shopping
![[FREE] Download Lessons (Audio/Text)](../../images/btn_dl.png)