NHK WORLD > လွယ်ကူလေ့လာဂျပန်စာ > မြန်မာဘာသာ Top > သင်ခန်းစာခေါင်းစဉ်များ > သင်ခန်းစာ 47

သင်ခန်းစာ 47

ဂျပန်စာဆရာမတစ်ယောက်ဖြစ်ဖို့က အိပ်မက်ပါ။

အန်းနာရဲ့ နိုင်ငံခြားကျောင်းသူဘဝ တစ်နှစ်တာဟာ ပြီးဆုံးပါတော့မယ်။ ဒီနေ့ကတော့ အန်းနာဟာ သူ့တက္ကသိုလ်မှာ အတန်းတက်တာ နောက်ဆုံးနေ့ဖြစ်ပါတယ်။

သင်ခန်းစာ 47 ၁ဝ မိနစ်

အဓိက စကားပြောများ

NIHONGO-KYÔSHI NI NARU NO GA YUME DESU

သင်ခန်းစာ စာမူများ

先生 最後に、みなさんの夢を教えてください。 နောက်ဆုံးအနေနဲ့ အားလုံးရဲ့အိပ် မက် ရည် မှန်းချက်တွေကိုပြောပြပါ။
ဆရာ SAIGO NI, MINASAN NO YUME O OSHIETE KUDASAI.
နောက်ဆုံးအနေနဲ့ အားလုံးရဲ့အိပ် မက် ရည် မှန်းချက်တွေကိုပြောပြပါ။
ロドリゴ 僕は日本を1周したいです。 ကျွန်တော်က ဂျပန်နိုင်ငံကို တစ်ပတ်ပတ် ချင်ပါတယ်။
ရိုဒိုရီဂို BOKU WA NIHON O ISSHÛ SHITAI DESU.
ကျွန်တော်က ဂျပန်နိုင်ငံကို တစ်ပတ်ပတ် ချင်ပါတယ်။
アンナ 私は…日本語教師になるのが夢です。 ကျွန်မကတော့ ဂျပန်စာဆရာမတ စ်ယောက်ဖြစ်ဖို့က အိပ်မက်ပါ။
အန်းနာ WATASHI WA... NIHONGO-KYÔSHI NI NARU NO GA YUME DESU.
ကျွန်မကတော့ ဂျပန်စာဆရာမတ စ်ယောက်ဖြစ်ဖို့က အိပ်မက်ပါ။

သဒ္ဒါနဲ့ပတ်သက်ပြီး မှတ်သားစရာများ

  NI NARIMASU

ဖြစ်လာတယ် ဖြစ်လာမယ်။
ဒီနေရာမှာ NI ဆိုတာက ပြောင်းလဲမှုအနေနဲ့ ဖော်ပြတဲ့ ရှေ့ဆက်စကားလုံး တခုဖြစ်ပါတယ်။
ဒီနေရာမှာ NI ဆိုတာကို ရည်စူးချက်ပြဝိဘတ် အနေနဲ့ သုံးထားပါတယ်။
ဥပမာ- NIHONGO KYÔSHI NI NARIMASU ။
ဂျပန်စာ ဆရာမဖြစ်ဖို့အိပ်မက်ပါ။

သင်ပေးပါဆရာမ

ကြိယာကနေ နာမ်ကို ဘယ်လိုပြောင်းမလဲ။
ကြိယာတွေကို နာမ်အဖြစ်ပြောင်းမယ်ဆိုရင် TA ပုံစံ ဒါမှမဟုတ် အဘိဓာန်ပုံစံလိုမျိုး အခြေပုံစံကြိယာတွေရဲ့ နောက်မှာ NO နဲ့ KOTO ဆိုတာကိုထည့်ရပါတယ်။

အိုနိုမာတိုပဲ

ချောချောမောမော ၊ကျွမ်းကျင်သော။
ဂျပန်စာဟာ အိုနိုမာတိုပဲ စကားလုံးတွေအများကြီးရှိတဲ့ ဘာသာစကားပါ။ တိရိစ္ဆာန်တွေရဲ့ အော်သံတွေကနေ သူတို့ရဲ့ ခံစားချက်တွေအထိအိုနိုမာတိုပဲစကားလုံးတွေနဲ့ အသံထွက်လို့ရပါတယ်။ ဒါကိုအသံဖိုင်လ်နဲ့ ရှင်းပြထားပါတယ်။

အန်းနာရဲ့ တီးတိုးစကားသံ

မန်းဂါ့ကာတွန်းတွေ နေ့တိုင်းဖတ်တော့ အဘိဓာန်စာအုပ်မလိုပဲ SURA SURA (လွယ်လွယ်) နဲ့ဖတ်နိုင်လာပြီ။ ဒီနှစ်က ကျမရဲ့ဆန္ဒတွေ ပြည့်တဲ့နှစ်ပါ။

Anna

သင်ခန်းစာခေါင်းစဉ်များ

NHK website ကနေထွက်ပါမယ်။