#34
পূর্বে কোন কিছুর অভিজ্ঞতা হয়েছে কি না তা বলা
তাম এবং মাইক একটি মাংগা ক্যাফেতে এসেছে, যেখানে মাংগা আর ম্যাগাজিনের বিশাল এক সংগ্রহ আছে।
わあ
waa
বাহ্
মাই নোটবুক-এ যোগ করুনমাই নোটবুক-এ রয়েছে
マンガ
manga
মাংগা
মাই নোটবুক-এ যোগ করুনমাই নোটবুক-এ রয়েছে
たくさん
takusan
অনেক, প্রচুর
মাই নোটবুক-এ যোগ করুনমাই নোটবুক-এ রয়েছে
この
kono
এই
মাই নোটবুক-এ যোগ করুনমাই নোটবুক-এ রয়েছে
知って(い)る
shitte (i) ru
চেনা, জানা, অবগত থাকা
মাই নোটবুক-এ যোগ করুনমাই নোটবুক-এ রয়েছে
読む
yomu
পড়া
মাই নোটবুক-এ যোগ করুনমাই নোটবুক-এ রয়েছে
え?
e?
এ? অ্যা? (বিস্ময়বোধক শব্দ)
মাই নোটবুক-এ যোগ করুনমাই নোটবুক-এ রয়েছে
日本語
Nihongo
জাপানি ভাষা
মাই নোটবুক-এ যোগ করুনমাই নোটবুক-এ রয়েছে
いえ
ie
না
মাই নোটবুক-এ যোগ করুনমাই নোটবুক-এ রয়েছে
ベトナム語
Betonamugo
ভিয়েতনামী ভাষা
মাই নোটবুক-এ যোগ করুনমাই নোটবুক-এ রয়েছে
とても
totemo
খুব, অত্যন্ত
মাই নোটবুক-এ যোগ করুনমাই নোটবুক-এ রয়েছে
おもしろい
omoshiroi
মজার, ইন্টারেস্টিং, কৌতুহলোদ্দীপক
মাই নোটবুক-এ যোগ করুনমাই নোটবুক-এ রয়েছে
পূর্বে কোন কিছুর অভিজ্ঞতা হয়েছে কি না তা বলা
মাই নোটবুক-এ যোগ করুনমাই নোটবুক-এ রয়েছে
কোনকিছুর পূর্ব অভিজ্ঞতা আপনার রয়েছে, এমন তথ্য জাপানিতে বলুন এভাবে: "[ক্রিয়ার তা-রূপ] + কোতো (গা) আরিমাস"। উল্লেখ্য, জাপানি ক্রিয়ার তা-রূপ দিয়ে ক্রিয়ার অতীত বা সম্পন্ন রূপ বোঝায় এবং এক্ষেত্রে ক্রিয়ার শেষে "তা/দা" থাকে। ক্রিয়ার "তা-রূপ" গঠন করতে হলে "তে-রূপ"-এর শেষে থাকা "তে/দে" বাদ দিয়ে তার স্থলে "তা/দা" জুড়ে দিন।
কোনকিছুর পূর্ব অভিজ্ঞতা নেই, এমন কথা ব্যক্ত করা:
আপনার পূর্ব অভিজ্ঞতা নেই, এমন কথা বলতে চাইলে আগে উল্লেখ করা নিয়মে "আরিমাস" বা "আছে" কথাটির পরিবর্তে "নাই দেস/আরিমাসেন" অর্থাৎ "নেই" কথাটি ব্যবহার করে বলুন "XXX কোতো নাই দেস/আরিমাসেন"।
আরও জানুন!
1তিনটি উত্তরের মধ্যে কোন্টি এই বাক্যের সঠিক জাপানি অনুবাদ?
আমার ওকিনাওয়া যাওয়ার অভিজ্ঞতা আছে, অর্থাৎ আমি ওকিনাওয়া ঘুরে এসেছি।
«অভিজ্ঞতা আছে»ওকিনাওয়া | যাওয়া
沖縄/行く(→行った)
Okinawa / iku (→itta)
2প্রদত্ত শব্দ(গুলো) ব্যবহার করে জাপানিতে বাক্যটি বলুন।
আমার ~ এর অভিজ্ঞতা আছে / নেই।
~ことあります/ないです。
~koto arimasu/nai desu.
«অভিজ্ঞতা নেই»তেম্পুরা | খাওয়া
天ぷら | 食べる(→食べた)
tenpura | taberu (→tabeta)
3প্রদত্ত শব্দ(গুলো) ব্যবহার করে জাপানিতে বাক্যটি বলুন।
আমার ~ এর অভিজ্ঞতা আছে / নেই।
~ことあります/ないです。
~koto arimasu/nai desu.
«অভিজ্ঞতা আছে»সেই গল্প | শোনা
その話 | 聞く(→聞いた)
sono hanashi | kiku (→kiita)
পরিবারের লোকজন বা ঘনিষ্ঠ বন্ধুদের সঙ্গে এটি ব্যবহার করুন। বাইরের লোকের সঙ্গে আরও মার্জিত ভঙ্গিতে এটি বলতে হবে "শিত্তেমাস কা?" অর্থাৎ "জানেন? বা চেনেন?"
মাইকের সঙ্গে পপ কালচার
মাংগা ক্যাফে
জাপানে কমিক কার্টুন বা মাংগা আকারে বিভিন্ন ধরনের লেখা প্রকাশিত হয়: রোমান্টিক প্রণয় উপাখ্যান, দুঃসাহসী অভিযান, খেলাধুলা, ইতিহাস ও সাহিত্য ইত্যাদি।
মাংগা ক্যাফেগুলো সময়ের ভিত্তিতে ব্যবহার করা যায়, অর্থাৎ সেখানে আপনি যতক্ষণ ইচ্ছে ততক্ষণ মাংগা কমিক পড়তে পারবেন, তবে সে অনুযায়ী ফি পরিশোধ করতে হবে। প্রায়শ পড়ার জন্য বিভাজক দিয়ে পৃথক করা ব্যক্তিগত জায়গা অর্থাৎ কিউবিকল দেখতে পাওয়া যায়। আবার অনেক স্থানে বিনামূল্যে টিভি এবং ইন্টারনেট ব্যবহার করা যায়। অধিকাংশ মাংগা ক্যাফে-তে ফলের জুস বা চায়ের মতো পানীয় সীমাহীনভাবে সরবরাহ করা হয়।
ইন্টারনেট ব্রাউজ করার জন্য সুপরিসর স্থান
আরামদায়ক কিউবিকল
জলখাবারের কর্নার