এনএইচকে ওয়ার্ল্ড > সহজে জাপানি ভাষা > মূল পৃষ্ঠা > টিচার, আমাদের বুঝিয়ে দিন > তো ওমোইমাস্‌ (পাঠ 39)

টিচার, আমাদের বুঝিয়ে দিন

তো ওমোইমাস্‌ (পাঠ 39)

ধারণা, মতামত বা অনুমান প্রকাশের ক্ষেত্রে জাপানি ভাষায় প্রথমে সেই ধারণা বা মতামত উল্লেখ করে তার সঙ্গে যুক্ত করতে হয় "তো ওমোইমাস্‌" (বলে মনে করি।)

"ওমোইমাস্‌" ক্রিয়াটির অর্থ "ধারণা পোষণ করা"। ধারণার পরে এবং এই ক্রিয়াটির আগে "তো" পার্টিকেল ব্যবহার করা হয়। "তো ওমোইমাস্‌" (বলে মনে করি), অংশটির আগে ক্রিয়াপদের নৈমিত্তিক রূপ ব্যবহার করতে হবে, যেমন আভিধানিক রূপ, অথবা সম্পন্ন ক্রিয়ার ক্ষেত্রে "তা"রূপ। ক্রিয়ার নৈমিত্তিক রূপ সম্পর্কে ২৬তম পাঠে আলোচনা করা হয়েছে।

এবার নমুনা হিসেবে চলুন জাপানিতে বলার চেষ্টা করি, "আমার ধারণা সে আসবে।" “সে” অর্থ স্ত্রীলিংগে হচ্ছে "কানোজো"। “আসা” কথাটির আভিধানিক রূপ "কুরু"। তাহলে, সে আসবে, এইটুকুর অর্থ হলো "কানোজো ওয়া কুরু"। এর পর বলতে হবে "তো ওমোইমাস্‌" (বলে মনে করি।) সব মিলিয়ে কথাটি দাঁড়ালো "কানোজো ওয়া কুরু তো ওমোইমাস্।" (আমি মনে করি, বা আমার ধারণা, সে আসবে।)

"তো ওমোইমাস্‌" অংশটির আগে কোন ই-বিশেষণ থাকলে তা অপরিবর্তিত থাকবে। উদাহরণস্বরূপ, আমি মনে করি মেয়েটি সুন্দরী – এটি জাপানিতে বলার চেষ্টা করা যাক।
“সুন্দরী” হচ্ছে "উৎসুকুশিই"। লক্ষ্য করুন এটি একটি ই-বিশেষণ। তাই উত্তর হবে, "কানোজো ওয়া উৎসুকুশিই তো ওমোইমাস্‌।"

আবার না-বিশেষণ নামে আরেক ধরনের বিশেষণ রয়েছে। "তো ওমোইমাস্‌" কথাটির আগে ঐ ধরনের বিশেষণের পর "দা" যুক্ত করতে হয়। ধরুন বলতে হবে, এটা সুবিধাজনক বলে আমি মনে করি।
"এটা" মানে হল "সোরে"। “সুবিধাজনক” অর্থ "বেন্‌রি", যেটি একটি না-বিশেষণ। তার মানে এই বিশেষণটির পরে "দা" যুক্ত করে বলতে হবে "বেন্‌রি দা"। এভাবে প্রথম অংশটি পেলাম "সোরে ওয়া বেন্‌রি দা" (এটা সুবিধাজনক।) এর পর জুড়ে দিন "তো ওমোইমাস্‌" (বলে মনে করি।) সব মিলে দাঁড়ালো, "সোরে ওয়া বেন্‌রি দা তো ওমোইমাস্‌" (আমি মনে করি এটা সুবিধাজনক।)
*আপনি এনএইচকে ওয়েবসাইট থেকে বের হয়ে যাবেন।