الصفحة الرئيسية > تعلم اللغة اليابانية > تعلم اللغة اليابانية على شبكة الإنترنت > الدرس 9 هل السيدة يامادا موجودة؟
تعلم اللغة اليابانية على شبكة الإنترنت الدرس 9 هل السيدة يامادا موجودة؟
رن هاتف المكتب، ولكن كل زملاء كوون مشغولون تماما وليس بإمكانهم الرد. بعد أن تردد لحظة تشجع كوون ورد على الهاتف .
الجملة الأساسية: YAMADA-SAN WA IRASSHAIMASU KA?
| クオン | はい。ABC電器です。 | ألو، هنا ABC للإلكترونيات. |
|---|---|---|
| كوون | HAI, EI-BÎ-SHÎ DENKI DESU. | |
| 取引先 | ジャパン会社の田中と申しますが、 山田さんはいらっしゃいますか? | اسمي تاناكا من شركة جابان. هل السيدة يامادا موجودة؟ |
| زبون | JAPAN GAISHA NO TANAKA TO MÔSHIMASU GA, YAMADA-SAN WA IRASSHAIMASU KA? | |
| クオン | やっ山田ですね。 少々お待ちください。 | يا، يامادا؟ رجاء الانتظار لحظة من فضلك. |
| كوون | YA'...YAMADA DESU NE. SHÔSHÔ OMACHI KUDASAI. |
نصائح عن المعيشة في اليابان
(じょうたつのコツ)
ليس من السهل استخدام لغة الاحترام بطريقة سليمة في المكالمات الهاتفية. المهم هنا هو التمييز بين جانبين: الداخل والخارج. الداخل بمعنى من ينتمي إلى نفس الجهة التي ينتمي إليها المرء، والخارج بمعنى من ينتمون إلى الجهة الأخرى وهي جهة الطرف الآخر في الحوار الهاتفي. عندئذ، ينطبق أسلوب التواضع على كل من ينتمي إلى الجهة التي أنت تنتمي إليها. مثلا، هناك مكالمة لرئيس الشركة سوزوكي. حتى إذا كنت تناديه عادة بالسيد الرئيس سوزوكي أو الأستاذ سوزوكي، يجب أن تجرد اسمه من أي لفظ احترام عند الإشارة إليه في حديثك مع شخص من شركة أخرى، فتقول Suzuki wa gaishutsu shite imasu سوزوكي قد خرج.
بالمناسبة، أسماء العائلات الأكثر شيوعا في اليابان هي ساتو وسوزوكي وتاكاهاشي ولكن هناك ألقابا أخرى عديدة بعضها متشابهة بدرجة كبيرة. إذا لم تسمع جيدا اسم الشخص الذي عرف نفسه في الهاتف، لا تتردد في السؤال قائلا: Mô ichido, o-namae o onegaishimasu الاسم الكريم مرة أخرى من فضلك.
البحث حسب موضوعات
- نصائح ومقترحات وطلبات
- طلب إرشادات أو توضيحات
- تعبيرات ثابتة
- وصف الأوضاع
- التعبير عن الرأي
- كلمات التحية
- تعبيرات مهذبة
- ردود
- تعريف النفس
- التسوق
قراءة المزيد
Bookmark
RSS
![[ مجاني ] تحميل الدروس (الصوت / النص)](../../images/btn_dl.png)