2013.07.17 UP
レシピ ★ フランス語
Côtelettes d’agneau grillées au romarin (子羊の骨付きの背肉のグリル ローズマリー風味)
Ingrédients pour 4 personnes 4人分の材料
8 côtelettes d'agneau
(子羊の骨付きの背肉 8枚)
1 poivrons rouge, jaune et orange
(赤・黄・オレンジパプリカ 1個ずつ)
1 botte de romarin (ローズマリー 1束)
1.5 à 2 grosses cuillères d'huile d'olive
(オリーブオイル 大さじ1.5~2)
du sel et du poivre concassé (ou au moulin)
(塩と粗挽き胡椒<または胡椒挽きのもの> 適量)
du poivre rose (ピンクペッパー 適量)
1
Laver les poivrons, enlever le pédoncule et les graines et couper en lanières.
パプリカを洗い、ヘタと種をとり、細切りにします。
2
Mettre l'huile d'olive dans la poêle, ajouter le romarin et faire chauffer à feu doux pendant 1 ou 2 minutes, afin de parfumer l'huile d’olive au romarin.
フライパンにオリーブオイルを敷き、ローズマリーを加え、弱火で1~2分間オリーブオイルにローズマリーの香りを付けます。
3
Mettre à feu vif et après environ 30 secondes, ajouter les côtelettes d'agneau et les poivrons, saler et poivrer. Retourner après 2 minutes de cuisson environ, saler et poivrer de nouveau et cuire environ 2 minutes jusqu'à ce qu'elles soient grillées.
強火にし、30秒ぐらいしてから子羊の骨付き背肉とパプリカを入れ、塩と粗挽きこしょうをふり、2分程度焼いてからひっくり返し、さらに2分程度焼きます。
4
Présenter les côtelettes d'agneau, les poivrons et le romarin sur un plat, recouvrir avec l'huile d'olive qui reste dans la poêle, poivrer avec le poivre rose et c'est prêt !
お皿に子羊の骨付き背肉とパプリカとローズマリーを盛り付け、フライパンに残ったオリーブオイルをかけ、ピンクペッパーをふり、出来上がりです。