ユーロ・キッチン

2013.07.17 UP

レシピ ★ フランス語

Côtelettes d’agneau grillées au romarin (子羊の骨付きの背肉のグリル ローズマリー風味)

Ingrédients pour 4 personnes 4人分の材料

8 côtelettes d'agneau
 (子羊の骨付きの背肉 8枚)

1 poivrons rouge, jaune et orange
 (赤・黄・オレンジパプリカ 1個ずつ)

1 botte de romarin (ローズマリー 1束)

1.5 à 2 grosses cuillères d'huile d'olive
 (オリーブオイル 大さじ1.5~2)

du sel et du poivre concassé (ou au moulin)
 (塩と粗挽き胡椒<または胡椒挽きのもの> 適量)

du poivre rose (ピンクペッパー 適量)

Preparazione 作り方

Laver les poivrons, enlever le pédoncule et les graines et couper en lanières.
パプリカを洗い、ヘタと種をとり、細切りにします。

Mettre l'huile d'olive dans la poêle, ajouter le romarin et faire chauffer à feu doux pendant 1 ou 2 minutes, afin de parfumer l'huile d’olive au romarin.
フライパンにオリーブオイルを敷き、ローズマリーを加え、弱火で1~2分間オリーブオイルにローズマリーの香りを付けます。

Mettre à feu vif et après environ 30 secondes, ajouter les côtelettes d'agneau et les poivrons, saler et poivrer. Retourner après 2 minutes de cuisson environ, saler et poivrer de nouveau et cuire environ 2 minutes jusqu'à ce qu'elles soient grillées.
強火にし、30秒ぐらいしてから子羊の骨付き背肉とパプリカを入れ、塩と粗挽きこしょうをふり、2分程度焼いてからひっくり返し、さらに2分程度焼きます。

Présenter les côtelettes d'agneau, les poivrons et le romarin sur un plat, recouvrir avec l'huile d'olive qui reste dans la poêle, poivrer avec le poivre rose et c'est prêt !
お皿に子羊の骨付き背肉とパプリカとローズマリーを盛り付け、フライパンに残ったオリーブオイルをかけ、ピンクペッパーをふり、出来上がりです。

このページのTOPへ