アマルフィ 街歩き | Ecco il Duomo! ほら 大聖堂だよ! |
||
アマルフィ レモンのお酒 | Questo è un limone di Amalfi. これがアマルフィのレモンだよ。 |
||
プーリアの「白い街」 | Facciamo una foto! 写真を撮ろうよ! |
||
夜の街を楽しむ | C'è un bel locale! すてきな店があるよ! |
||
アルベロベッロ とんがり屋根の家 | Posso toccare? 触ってもいいですか? |
||
プーリア マンマのパスタ | Le do una mano? お手伝いしましょうか? |
||
アマルフィ 手すき紙 | Come si usa? どう使うんですか? |
||
ナポリ 男のスーツ | Qui è tutto fatto a mano. ここではすべて手仕事ですよ。 |
||
プーリア 海の幸 | Sai cucinare? 料理はできるの? |
||
プーリア 絶品チーズ | Che cosa prendi? 何にする? |
||
ナポリ 伝統のピッツァ | Buonissima! とてもおいしいです! |
||
ナポリ 名物ドルチェ | Ho mangiato troppi dolci! お菓子を食べ過ぎたよ! |
||
プーリア 太陽のワイン | Mi piace questo profumo. この香り 好きです。 |
||
プーリア ハーブ摘み | Senti questo odore! この匂い 嗅いでごらん。 |
||
カプリ島 伝説の香水 | Sto cercando una fragranza fresca. 爽やかな香りを探しています。 |
||
ナポリ コーヒーの香り | Preferisco il caffè napoletano. ナポリ風コーヒーのほうが好きだわ。 |
||
大地の踊り ピッツィカ | Vieni a una festa di pizzica? ピッツィカのパーティーに来ない? |
||
ナポリの心 マンドリン | Vuoi provare a suonare? 弾いてみたい? |
||
ナポリ オペラの殿堂 | A che ora comincia lo spettacolo? 公演は何時に始まりますか? |
||
アマルフィ 大聖堂の鐘 | Un suono affascinante! 心打たれる響きだなあ! |
||
アマルフィ 聖人の奇跡 | È proprio una cosa misteriosa. 本当に不思議な話ですね。 |
||
アマルフィ エメラルドの洞窟 | Un sogno! 夢みたい! |
||
ナポリのおまじない | E adesso che succede? それでどうなるの? |
||
オリーブの大地 プーリア | Che bella giornata! なんて気持ちのいい日なんだ! |